препятствовать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «препятствовать»
«Препятствовать» на английский язык переводится как «to hinder», «to impede», «to obstruct» или «to prevent».
Варианты перевода слова «препятствовать»
препятствовать — prevent
Сэр, реактор сконструирован так, чтобы препятствовать именно такому...
Well, sir, the reactor was designed to prevent exactly that kind...
Унасы носят их, чтобы препятствовать Гоаулдам проникнуть в их шеи.
The Unas wear these to prevent the Goa'uld from burrowing into their necks.
Я не хочу препятствовать вам в открывании вашей входной двери.
No, I do not wish to prevent you opening your own front door.
Не ... не совсем так, но они были там, чтобы препятствовать людям...
Not... not exactly that, but they were there to... to prevent people...
Они используют свою силу, чтобы копить знания, и препятствуют тем, кто ниже них, достичь их уровня.
They use their power to hoard their knowledge and prevent those beneath them from reaching their level.
Показать ещё примеры для «prevent»...
препятствовать — obstruct
— Мистер Х, вы намереваетесь прекратить препятствовать правосудию или я должен сказать полицейским...
Mr. X, are you going to stop obstructing justice or must I ask the marshals to...
Из-за тебя я получил штраф за телесные повреждения, препятствовал должностому лицу при исполнении, нарушил ПДД.
Because of you I got fines for causing bodily harm and obstructing an official in the performance of her duties, as well as a traffic violation.
Если сейчас вы говорите, что вас не насиловали это значит, что вы препятствуете ему, и что ранее вы давали ложные показания.
If you're saying now that you were never raped... that means that you're obstructing it and that you filed a false report.
Он препятствует переводу Сола в тюрьму категории С и не расположен к досрочному освобождению.
I believe he's obstructing Sal's transfer to a Cat C prison. Therefore, his eligibility for parole.
Единственные наши улики — попытка препятствовать расследованию и нарушение ИИ-этики.
All we have evidence of is obstructing police investigation, and violation of AI ethics.
Показать ещё примеры для «obstruct»...
препятствовать — hinder
Разве я пыталась препятствовать вашим отношениям с моим мужем?
Have I ever tried to hinder your relationship with my husband?
Это могло препятствовать прогрессу... или остановить его.
— That it would hinder progress, or halt it.
Если вы сопротивляетесь Врагу, вы не должны препятствовать нам.
Those that claim to oppose the enemy would do well not to hinder us.
Западногерманская служба Госбезопасности препятствует работе журналистов из ГДР.
Security officers of West Berlin hinder the work of the GDR television.
Они не могут сейчас предотвратить обвинение, слишком поздно, но они могут препятствовать ему, и возможно очень жестко.
They cannot now prevent the prosecution, too late for that, but they can hinder it, and perhaps grievously. Is that so?
Показать ещё примеры для «hinder»...
препятствовать — stop
Я хотел препятствовать вашей свадьбе и был не прав.
I admit I tried to stop the wedding, and I was a cad.
Не препятствуйте грешнику, готовому платить за грехи свои.
Don't stop me. You can't stop a sinner for paying for his sins.
— Никто не должен мне препятствовать.
Nobody is to stop me!
Но зачем препятствовать путешествиям во времени?
But why stop time travel?
Почему же я должен препятствовать ему?
So what reason do I have to stop him?
Показать ещё примеры для «stop»...
препятствовать — imped
Сожалею, если я препятствую движению, сержант, но леди пожелала, чтобы я остановил машину и дал ей выйти.
I'm sorry if I am impeding the traffic, officer but the young lady insisted upon my stopping so that she could get out.
Сейчас вы препятствуете расследованию убийства.
Right now you are impeding a murder investigation.
Они терроризируют ее, препятствуют раскаянию.
They're terrorizing her, impeding repentance.
Знали ли вы, что таким образом препятствуете расследованию убийства?
Were you aware that you were impeding a murder investigation?
Вы препятствуете нашему исследованию?
Are you impeding our investigation?
Показать ещё примеры для «imped»...
препятствовать — block
Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома.
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal.
Он рисковал своей жизнью ради меня, а вы хотите, чтобы взамен я врала ему и препятствовала выполнению задания?
He risked his life for me, and you want me to repay him by lying and blocking his mission?
Это препятствует поступлению крови в кишечник и почки.
It's blocking off blood flow to the bowel, to the kidneys.
Вытащите его оттуда. Да, управляющий на заводе препятствует моей инспекции.
Yeah, I have a facility manager blocking my inspection.
Он препятствует нашему желанию узнать правду, и мы не позволим, чтобы ему сошло это с рук!
He's blocking our efforts to learn the truth, and we're not gonna let him get away with it!
Показать ещё примеры для «block»...
препятствовать — stand in the way
Ты не можешь препятствовать настоящей любви, мой друг.
You could not stand in the way of true love, my friend.
Сэр, вы на самом деле собираетесь препятствовать правосудию?
Do you, sir, really want to stand in the way of justice?
«Сэр, вы на самом деле собираетесь препятствовать правосудию?»
«Do you, sir, really want to stand in the way of justice?»
Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.
'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.
Он препятствует раскрытию правды.
He's standing in the way of the truth.
Показать ещё примеры для «stand in the way»...
препятствовать — interfering with
Это препятствует транспортеру.
It's interfering with the transporter.
Ты препятствуешь решению суда.
You're interfering with the court's decision.
Ты препятствуешь полицейскому расследованию.
You are interfering with a law enforcement investigation.
Мне кажется, что он может влиять на электромагнитные поля, а они препятствуют работе человеческого мозга .
I think it can manipulate electromagnetic fields and they're interfering with some people's brainwaves.
Может, это как раз барменша препятствует нам в приобретении земли.
Hey, maybe the, uh, bartender is the one interfering with us buying those properties.
Показать ещё примеры для «interfering with»...
препятствовать — discourage
Ты что, Дэнни, мы препятствуем вмешательству с третьей стороны...
Come on, Danny, you know we discourage third party intervention... I know the protocol. Okay, please.
Она точно ничем не препятствовала этому.
She certainly didn't do much to discourage it.
Мы были осторожны, послали достаточно людей чтобы препятствовать их агрессии, но... но не угрожать им.
We were careful to send enough men to discourage their aggression but not... not to threaten them.
Я не буду препятствовать их дружбе.
Well, I don't discourage friendships.
И адвокат во мне говорит что вы оба хотите сделать как лучше для Аманды, так зачем препятствовать этому?
And the lawyer in me says you both want to do right by Amanda, so why discourage that?
Показать ещё примеры для «discourage»...
препятствовать — keep
Но Вы уверены? Ведь узкая дверь будет препятствовать посещению больных в инвалидных колясках.
It will keep chairbound patients out of your office.
И я не хочу препятствовать тому, чтобы вы виделись.
And I really don't want to keep you from him.
Кажется, мама пытается препятствовать нашим встречам.
— My mother's trying to keep us apart. — Why do you say that?
Всё дело в диффузии, она препятствует группированию волн, понимаешь, когда звуковые волны распростр..
It's all about diffusion. It keeps the sound waves from grouping. When the sound waves, they propagate, then it's like an--
Препятствую проникновению Фрэнка.
Keeping Frank out.