вопросы по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вопросы по»

вопросы поquestions about

У нее возникли вопросы по поводу обеда.
She had some questions about dinner.
У меня есть вопрос по поводу вашего долговременного сотрудничества.
I have questions about your long distance service.
Его сердечный клапан деформирован, почки работают неверно... и есть серьезные вопросы по легким.
His heart valves and renal function are defective and I have serious questions about his lungs.
У вас есть еще какие-нибудь вопросы по поводу рекламы?
So do you have any other questions about advertising?
У меня есть пара вопросов по некоторым из этих дат.
I have a couple of questions about some of these dates.
Показать ещё примеры для «questions about»...
advertisement

вопросы поask you about

У меня есть к вам вопросы по поводу смерти Макимуры-сан.
I have something to ask you about Makimura-san passing away.
— У меня вопрос по магии металла.
So let me ask you about metalbending.
Полиция захочет задать вопросы по поводу произошедшего.
Police are gonna want to ask you about what happened.
Есть у меня вопрос по вашему работнику
Look, I wanted to ask you about an employee
Ты не спрашиваешь меня о Калебе, я не задаю тебе вопросов по поводу Ноэля.
You don't ask me about caleb and I won't ask you about noel.
Показать ещё примеры для «ask you about»...
advertisement

вопросы поissues

Все остальные вопросы по сравнению с любовью сравнительно бессмысленны.
All other issues are comparatively meaningless.
Ну, дорогая, если у вас есть какие-то вопросы по этому поводу, вы можете взять нашу Камасутру.
Well, honey, because if there are any issues, you're more than welcome to borrow our Kama Sutra.
У них вопросы по салату.
They're having salad issues.
Так какие вопросы по поводу заявления моей бабушки?
So what's the issue with my grandmother's application?
Все вопросы по работе на колее можно обсудить с м-ром Дилейни.
Uh, any issues on the cut, can be taken up with Mr. Delaney.
Показать ещё примеры для «issues»...
advertisement

вопросы поmatter

Вопросы по Пятой колонне до сих пор не закрыты.
There is still the matter of the Fifth Column.
У нас к вам, мистер Уорхол, срочный вопрос по поводу одного из ваших гостей.
We have an urgent matter to discuss with you regarding one of your party guests.
Есть вопрос по Квентину Лэнсу.
Well, there is the matter of Quentin Lance.
Я не обсуждаю подобные вопросы по телефону.
I don't discuss sensitive matters over the phone.
Фройляйн фон Ракет, я думаю, что лучше вас в вопросах по ведению хозяйства никто не разбирается.
Ms. v. Racket, I assumed all matters concerning this house were safe in your hands.