ask you about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ask you about»

ask you aboutспрашивал меня о

Nick, you were asking me about Mr. Chips...
Ник, ты спрашивал меня о мистере Чипсе...
He was asking me about that girl you had with you then.
Он спрашивал меня о той девушке, с которой ты тогда был.
Well, you know you were asking me about your My nose?
— Ладно, помнишь, ты спрашивал меня о своем... — О моем носе?
Weyoun asked me about you.
Вейюн спрашивал меня о тебе.
He asked me about you.
Он спрашивал меня о тебе!
Показать ещё примеры для «спрашивал меня о»...
advertisement

ask you aboutпросите его обо

You know nobody there, so ask her about this and that.
Ты ведь там никого не знаешь, так что проси её
Julia has been asking me about private art lessons and I believe she thinks she's found her tutor.
Джулия просила меня о частных уроках рисования, и мне кажется, она думает, что нашла себе преподавателя.
Please don't ask me about this again.
Пожалуйста, никогда больше не проси меня об этом.
— Was he asking you about anything?
— Он просил вас о чем-то?
Got that number I asked you about?
Лу, ты раздобыл номер, о котором я тебя просила? Да.
Показать ещё примеры для «просите его обо»...
advertisement

ask you aboutспросить вас о

I want to ask you about a patient of yours.
Я хотел бы спросить вас о вашем пациенте.
To ask you about Mr. Colbert.
Спросить вас о мистере Колберте.
Hi inspector, I wanted to ask you about Lause.
Здравствуйте, инспектор, я хочу спросить вас о Лаузе.
I wanted to ask you about your union and Eddie Johnson.
Я хотел спросить вас о вашем профсоюзе и Эдди Джонсоне.
I just wanted to ask you about the union.
Я только хотел спросить вас о профсоюзе.
Показать ещё примеры для «спросить вас о»...
advertisement

ask you aboutпопросить вас об

There was a matter I was going to ask you about.
Я хотел попросить тебя кое о чём.
Mr. Pfeffer has asked me about a hiding place.
Мистер Пфефер попросил меня об убежище.
Oh, did Mark ask you about the camera?
Ах да, Марк попросил у тебя камеру?
What happened to him... You know, Dmitriku, I want to ask you about something.
что с ним случилось... знаешь, Дмитрику, о чем я тебя попрошу.
It was at the end of October. You went back to Danielli and you asked him about a special kind of service.
Верно ли, что в конце октября вы снова пришли к Даниелли... и попросили его о деликатной услуге?
Показать ещё примеры для «попросить вас об»...

ask you aboutрасспрашивал меня о

The weird thing is, though, that Bedlam guy, he kept asking me about you. — Do you know him?
Но самое странное — то, что этот Бедлам зачем-то расспрашивал меня о тебе.
Dad endlessly asked me about my sins.
Папа бесконечно расспрашивал меня о грехах.
We lay in each other's arms in that hotel room and you asked me about my family, about my son.
Мы лежали в объятиях друг друга в том гостиничном номере и ты расспрашивал меня о моей семье, о моем сыне.
You told me not to ask you about your work in the castle.
Ты сам просил не расспрашивать о службе в замке.
Don't even try to ask her about it if you do find her.
Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это.
Показать ещё примеры для «расспрашивал меня о»...

ask you aboutрасспросить вас о

I want to ask you about your strange experience the other night, when you saw the flying saucer.
Я хотел бы расспросить вас о ваших ощущениях прошлой ночью, когда вы видели летающую тарелку.
I'd like to ask you about them.
Я бы хотел расспросить вас о них.
Ask him about Wolsey.
Расспроси его о Вулси.
— Just ask him about the news.
— Просто расспросите его о новостях.
They'd pull you in, ask you about the old lady, and you wouldn't know anything.
Арестовали бы, расспросили, а ты ничего не знаешь.
Показать ещё примеры для «расспросить вас о»...

ask you aboutзадать вам

There's a couple of questions would Like to ask you about last night, Mr. Forbes.
Мы хотим задать вам пару вопросов относительно прошлой ночи, мистер Форбс.
I'd like to ask you about your cousin Nakayama Tane.
Нам надо задать вам несколько вопросов
Do you remember the question you asked me about Robbie and Jack Delorean?
Помнишь вопрос, который ты задал мне о Робби и Джеке Делореане?
We'd like to ask you about a person you had contact with via a dating site last winter.
Мы хотим задать пару вопросов об одном человеке, которого вы знаете через сайт знакомств.
They're asking me about the canopy the Secret Service used to use for outdoor entrances and exits.
Слушай, Тоби, мне задали несколько вопросов о тенте, который Секретная служба раньше использовала вне помещения и при входе и выходе.

ask you aboutузнать

Should I ask him about it?
Я должна у него узнать?
We wanted to ask you about Saint Tom's, October '96.
А в чем дело? — Мы хотели узнать у тебя о школе Святого Томаса, октябрь 1996.
I'd like to ask you about the girl we saw her this afternoon.
Я хотел узнать про одну девушку. Мы её видели днём.
He said he would like to ask you about the Imperial Navy enigma.
Да, он хочет подробнее узнать о загадке подводной империи.
Suppose the police ask you about that.
Что если полиция захочет узнать почему?

ask you aboutвопросов к вам о

I'm not gonna ask you about the pretty girl in the bathtub.
Я не буду донимать вас вопросами. Не стану спрашивать о девочке, спрятанной в ящике.
Mrs. Law, before we go into the mri room I have some guestions to ask you about your husband.
Миссис Ло, до того, как мы войдём в комнату MRl у меня есть несколько вопросов для вас о вашем муже.
They've got masses to ask you about your cases.
У них куча вопросов о ваших расследованиях.
If I knew that I wouldn't be standing here asking you about it.
Если б я знал, я бы не стоял перед тобой с тем же вопросом.
I have some questions to ask you about your planet.
У меня есть несколько вопросов к вам о вашей планете.