вон там — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вон там»

«Вон там» на английский язык переводится как «over there».

Варианты перевода словосочетания «вон там»

вон тамright there

Вон там, с пакетом для покупок.
Right there, with the shopping bag.
Это ваша машина, вон там?
Is that your car, right there? Huh?
Ну, это должно быть оно, вон там.
Well, this must be it right there.
— Да, вон там, видишь.
— Yeah, right there, see?
Два очка, вон там!
Two points, right there!
Показать ещё примеры для «right there»...
advertisement

вон тамthat way

Европа, наверное, вон там.
Europe would be more that way.
Вон там.
That way.
Спасибо за информацию, дверь вон там.
Thanks, escape that way, at the rear.
Думаю, что регистрация проходит вон там.
I think the check-in is that way.
Вон там.
That way.
Показать ещё примеры для «that way»...
advertisement

вон тамjust over there

Вон там.
Just over there.
Вон там.
Just over there.
Вон там, у бара.
Just over there by the back bar.
— Мы живём вон там.
— We live just over there.
Я привязал его к дереву вон там.
I tethered him to a tree just over there.
Показать ещё примеры для «just over there»...
advertisement

вон тамback there

Вон там стояли люди.
Back there, people were standing up.
Стань за дверь, а ты затаись вон там.
Get behind the door, and, you, back there.
А ты посмотри на видеомагнитофон, вон там...
Just look at the VCR back there....
Вон там.
Back there.
Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины.
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler.
Показать ещё примеры для «back there»...

вон тамyonder

Если конечно не хотите повторить судьбу Херувима вон там, а костоправ?
And take heed of Cherub yonder, eh Sawbones?
Он живет на улице Травяной Пригорок. Вон там.
He lives yonder, not far from here.
Скажу вам: моя собственность начинается вон там, у холма.
My property begins yonder, just by that rise in the ground.
А вон там, у нас...
And yonder, we have...
Утренняя роса сверкает вон там
The mornin' dew is blinking' yonder
Показать ещё примеры для «yonder»...

вон тамgo

А вон там заметен тревожный вопрос.
And there goes a bit of an anxious all points bulletin.
Вон там, это Шрам.
There goes Scar right there.
Вон там Хан-Су!
There goes Han-soo!
Он вон там, за теми горами.
Go past the mountains, he will be there.
Она стоит вон там!
Let's go!
Показать ещё примеры для «go»...

вон тамgot

— Кому нужно, тот знает. — Слушай, доза есть? — Давай вон там.
Listen... could we get us some dope?
Вон там. Пойдем поближе.
Let's get a closer look.
Вон там датчик радиации.
You've got the radiation counter there.
Вон там. На ней очки.
She's got glasses on.
Вон там!
Get out of there!
Показать ещё примеры для «got»...

вон тамit's right there

Шляпа вон там, в углу.
It's right there in the corner.
Вон там, между двумя верёвками.
It's right there, between the two ropes.
Вон там!
It's right there.
Он вон там, лови его!
oh, it's right there! get it!
Вон там висят.
It's right there.
Показать ещё примеры для «it's right there»...

вон тамsee

Вон там остановка.
You see this bus stop?
Вон там наш дом.
You see.
— Видишь вон там, рядом со сценой?
— You see this mosh pit? — Yeah.
Вон там другие стоят.
Don't you see all these chairs?
Я был вон там. Не знаю. Это было чёрт знает, что.
I don't see how any of this is your business.
Показать ещё примеры для «see»...

вон тамoverthere

Вон там!
Overthere.
Жереми, дай им столик вон там...
Jeremy, put them overthere.
Вон там — в углу.
Overthere at the end, in the corner.
А может он был похоронен вон там?
Or maybe he was buried overthere?
Если надумаешь присоединиться, то мы сидим вон там.
We're sitting overthere. In case you feel like joining us.
Показать ещё примеры для «overthere»...