вон из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вон из»

вон изget out of

Вон из моей жизни.
Get out of my life.
Все вон из дома! Вы слышали?
Every one of you, get out of my house and you stay out!
Вон из этой крысиной норы.
Get out of this rat hole.
Вон из моего кресла и немедленно.
Get out of my chair and get out now.
Вон из моего дома!
Get out of my house!
Показать ещё примеры для «get out of»...
advertisement

вон изget the hell out of

Боб, вон из моего гаража!
Bob, get the hell out of my garage!
Вон из моей комнаты!
Get the hell out of my room.
Вон из моей лаборатории.
Get the hell out of my lab.
А теперь — пошли оба вон из моего кабинета.
Now, both of you, get the hell out of my office.
А теперь вон из моего здания.
Now, get the hell out of my building.
Показать ещё примеры для «get the hell out of»...
advertisement

вон изhell out of

Флениган! Пошел вон из моего дома!
Flanagan, get the hell out of my house!
Пошел вон из моего здания!
Get the hell out of my building!
Уильям, Элмо, ты, Пошли вон из моего офиса.
William, Elmo, you, get the hell out of my office.
Пошёл вон из моего дома.
Get the hell out of my house.
Ты или стреляй в меня, или иди вон из моего дома.
You either shoot me, or you get the hell out of my house.
Показать ещё примеры для «hell out of»...
advertisement

вон изget outta

Вон из моей машины.
Get outta my car.
— Пошел вон из моей койки!
— Get outta my bed! Get outta my house! Get out!
Это не мои трусы! Пошел вон из моего дома!
Get outta my house!
Вон из моего дома!
Get outta my house!
Мужик, пошел вон из моего дома.
Man, get outta my house.
Показать ещё примеры для «get outta»...

вон изleave

Вон из комнаты!
Leave this room!
Вон из моего дома.
Leave my house, leave.
Вон из Германии!
Leave Germany!
И чтобы он снова не попал к хирургу, либо перестаньте орать, либо вон из комнаты.
Unless you want to send him back there, you'll speak to each other in civil tones or you'll leave the room.
Вон из класса!
Leave at this instance!
Показать ещё примеры для «leave»...

вон изoutta

Вон из моего дома!
Get outta my home.
— Пошла вон из машины!
— Get the fuck outta the car!
Вон из моего кресла, Касл.
Outta my chair, Castle.
Убирайтесь вон из моего дома, козлы.
Get outta my house, assholes.
Вон из угла!
Outta the corner!