вокалистка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вокалистка»

«Вокалистка» на английский язык переводится как «female vocalist» или «singer».

Варианты перевода слова «вокалистка»

вокалисткаfemale vocalist

Возможно, я нашел лучшую вокалистку.
Like, I may have just found the next best female vocalist.
Лучшая вокалистка года.
Female vocalist of the year.
Меня только что номинировали на лучшую вокалистку года.
I just got nominated for female vocalist of the year.
И номинанты на лучшую вокалистку года: Рейна Джеймс...
And the nominees for female vocalist of the year are Rayna James...
Ты должна знать, что в следущем году, ты будешь главной вокалисткой.
You do know that next year, you're going to be the lead female vocalist.
advertisement

вокалисткаsinger

И как выступать, если трубач умер и вокалистка тоже умерла? Блин!
How we supposed to play some gig with the horn guy dead and the singer woman dead?
Оставив Depeche Mode, Винс Кларк вместе с вокалисткой, работающей в стиле ритм-энд-блюз, и тоже из Бэзилдона, основал свой собственный дуэт.
Having left Depeche Mode, Vince Clarke would form his own duo with a rhythm-and-blues singer, also from Basildon.
Их вокалистка думает, что она — ты.
Yeah. The singer thinks she's you.
тебе следует быть вокалисткой. Что?
Sweetie Belle, I think you should be a singer.
Хаким. Крутить с главной вокалисткой девчачьей группы?
(sighs) Uh, Hakeem... hooking up with the lead singer in your all-female group?
Показать ещё примеры для «singer»...
advertisement

вокалисткаlead singer

— Да, у нас была вокалистка.
— Yes, we did have a lead singer.
я собираюсь добиться чудесного успеха во всех своих начинаниях сегодня, и ты будешь счастлив начиная с этого момента короче они умоляли меня быть вокалисткой в их группе, но мои менеджеры не позволили мне делать что-либо с любителями или с местнымиl.
i am going to be a wonderful success in all of my undertakings today, and you are going to be happy from now on. shoot. they've been begging me to be the lead singer for this band, but my managers won't let me do anything amateur or local.
Все это настоящий прорыв, а значит, что нам нужна новая вокалистка.
It's all fairly monumental. Which is why we needed a new lead singer.
Ага, видишь, у нас больше нет вокалистки.
Yeah, well, see, we don't have a lead singer anymore.
Я знаю группу, которая ищет женщину вокалистку.
I know a band that's looking for a female lead singer.
Показать ещё примеры для «lead singer»...