войти в контакт с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «войти в контакт с»

войти в контакт сcame into contact with

Когда луч энергопередачи вошел в контакт с гнездом чужаков, он, как я полагаю, вызвал искажения пространственно-временного континуума.
When the power transfer came into contact with the alien nest, I believe it disrupted the space-time continuum.
Когда я впервые вошла в контакт с этим, я была поражена образами, воспоминаниями, звуками.
When I first came into contact with it, I was overwhelmed with images, memories, sounds.
Первый раз я вошла в контакт с шумом, когда изучала буто.
It was when I was learning buto That I first came into contact with noise.
При столкновении, кинетическая энергия была столь велика, что ткань вошла в контакт с капотом, деформировав прозрачный слой и краску.
There was so much kinetic energy transferred in the collision that when the fabric came into contact with the hood, it actually deformed the clear coat and the paint.
Сосуд был случайно поврежден в аэропорту Хьюстон в Техасе и, вероятно, вошел в контакт с катализатором в хранилище, когда самолет проходил сквозь грозу.
The container was damaged in an accident at Houston Airport in Texas and probably came into contact with the catalyst in the hold when the plane passed through an electrical storm.
Показать ещё примеры для «came into contact with»...
advertisement

войти в контакт сto contact

Я хочу войти в контакт с твоим мужем.
You wish to contact your husband.
У нас есть причина полагать, что наш подозреваемый сделает попытку войти в контакт с Ангелом, возможно, как со своей следующей жертвой.
Our suspect may make an attempt to contact Angel, possibly as his next target.
Я попытаюсь войти в контакт с видом 8472, посмотрим, смогу ли я убедить их присоединиться к битве.
I'll try to contact Species 8472, see if I can persuade them to join the fight.
Кто-то из экипажа парома "Эстония" пытается войти в контакт с паромом "Силья Европа..."
The Estonia ferry crew is trying to contact Silja Europe.
По просьбе мистера Купермана ... мы вошли в контакт с вашим правлением директоров ... и они дали их одобрение.
At the request of Mr. Cooperman... we've contacted your board of directors... and they've given their approval.
Показать ещё примеры для «to contact»...
advertisement

войти в контакт сget in touch with

Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз.
Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again.
Я узнал от начала идти в суставе, чтобы войти в контакт с моим женской стороны.
I learned from the get-go in the joint to get in touch with my feminine side.
Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним.
I want you to get in touch with him.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Теперь вы знаете, как войти в контакт с Майком, отец?
Now, do you know how to get in touch with Mike, the father?
Показать ещё примеры для «get in touch with»...
advertisement

войти в контакт сto make contact with

Они хотят, чтобы я немедленно выдвигался в Лас-Вегас... вошёл в контакт с португальским фотографом по имени Ласерда.
They want me to go to Las Vegas at once... make contact with a Portuguese photographer named Lacerda.
"Они могут войти в контакт с нами.
«They might make contact with us.»
Так что мы все сядем, ты попробуешь войти в контакт с духом той женщины, И тогда ты скажешь ему, что она согласна снять проклятие.
So, we all sit down, you try and make contact with this woman's spirit, and then you tell him she's agreed to lift the curse.
— Вы хотели войти в контакт с публикой? — Повыше...
Was it just to make contact with the audience or...
Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen.
Показать ещё примеры для «to make contact with»...