воздаяние — перевод на английский
Варианты перевода слова «воздаяние»
воздаяние — reward
Никакого воздаяния за риск?
No reward for the risk?
Это же должно быть искупление, а не воздаяние.
It's supposed to be a penance, it's not a reward.
Пришло время воздаяния.
Now, time for your reward.
и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению.
But the dead know nothing and they have no more reward for the memory of them is forgotten.
Но я полагаю, существуют и другие воздаяния за богатство.
But I suppose there are other rewards for wealth.
воздаяние — retribution
Мы, спириты, верим в вечное существование души. В персональную ответственность. В награду и воздаяние за всё добро и зло, содеянное на Земле.
We spiritualists believe in a continuous existence of the soul, in personal responsibility, in compensation and retribution for all good and evil deeds done on earth.
Время, когда неулаженные счеты требуют воздаяния...
A time when unsettled scores demand their retribution...
Суд и воздаяние.
Trial and retribution.
Это воздаяние.
It is retribution.
Если это воздаяние за работу, которую мы с агентом Ченгом проделали для подрыва боеспособности Теневого Шпиля, то очевидно, что не срослось.
If this is retribution for the work Agent Chang and I did crippling Shadowspire, clearly it didn't take.
Показать ещё примеры для «retribution»...