возбуждающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «возбуждающий»

возбуждающийexciting

Ты поедешь домой, смажешь кремом это милое лицо, накинешь самый возбуждающий пеньюар...
You go home, cold cream that lovely face slip into an exciting negligee...
Ненависть — очень возбуждающая чувство.
Hate is a very exciting emotion.
Перепелиные яйца содержат возбуждающие вещества.
They contain an exciting substance.
Не слишком возбуждающим, но верным.
Not too exciting, but devoted.
— Как возбуждающе!
— How Exciting!
Показать ещё примеры для «exciting»...
advertisement

возбуждающийhot

Очень возбуждающа.
Very hot.
Это я, или в ней действительно есть что-то возбуждающее?
Is it me, or is there something kind of hot about her?
Такой возбуждающей.
Hot.
Нет. Это было возбуждающе.
No... that was hot.
О, звучит возбуждающе.
Ooh, hot.
Показать ещё примеры для «hot»...
advertisement

возбуждающийarousing

Вы полагаете, что английские читатели... найдут это возбуждающим, стимулирующим?
You assure me the English reader will find this arousing...stimulating?
Ощущения были очень реальными И очень... возбуждающими.
The sensations were very real and extremely arousing.
Тут очень возбуждающие женщины.
Very arousing women.
— Очень возбуждающе.
— Very arousing.
То, как вы одеваетесь я иногда нахожу весьма возбуждающим.
The way you dress I sometimes find very arousing.
Показать ещё примеры для «arousing»...
advertisement

возбуждающийstimulating

Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.
This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.
Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.
It was the most stimulating and reflective period of our marriage.
Звучит возбуждающе.
— Oh. Sounds stimulating.
Но я так много лет отдала почтовым переводам, что теперь мечтаю о чем-нибудь немного более возбуждающем.
But I have given a good many years to selling postal orders, now I have a fancy for something a little more stimulating.
Итак, на эту яхту пускают учеников младших курсов или... Знаете что, может, сменить тему и поговорить о чем-то менее возбуждающем?
So are there any underclassmen going to this yacht shindig or... you know what,can we change the subject,maybe talk about something else a little less stimulating?
Показать ещё примеры для «stimulating»...

возбуждающийexhilarating

Я ощущаю возбуждающее чувство человеческой свободы.
I have an exhilarating feeling of human freedom!
Некоторым он показался приятно возбуждающим.
Some even called it exhilarating.
Раньше детектив никогда подобного не делал и нашел это очень возбуждающим, придающим силы.
For the detective, it was a new and exhilarating experience.
Чертовски возбуждающе.
Fucking exhilarating.
— Да, возбуждающе.
Exhilarating, yes.
Показать ещё примеры для «exhilarating»...

возбуждающийsexy

Все было красиво, возбуждающе, интимно и даже немного, даже немного странно.
It was loving and sexy and personal, and even a little, even a little weird.
Это было так возбуждающе.
That was so sexy.
Так возбуждающе ты продвигал свою идею.
It was so sexy seeing you strut your stuff.
Ты же не считаешь акул возбуждающими, да?
You don't think sharks are sexy, do you?
Ќичего особо возбуждающего.
Nothing too sexy.
Показать ещё примеры для «sexy»...

возбуждающийtitillating

Одетая самка... как возбуждающе.
A clothed female... how titillating.
Но, само собой, само твое пребывание в душе сделает эту сцену довольно... возбуждающей.
But of course, having you in the shower would make it all the more, well, titillating.
Волнующий брачный ритуал, настолько энергичный и возбуждающий, что ходят слухи, будто он вдохновил...
A thrilling sex ritual so vigorous and titillating it is said to have inspired...
Она и возбуждающая, и праздничная одновременно.
It's both titillating and festive.
Возбуждающая агент Лейси... "
The titillating Agent Lacey..."
Показать ещё примеры для «titillating»...

возбуждающийhorny

Мы — два взрослых человека, отреагировавшие на очень возбуждающий момент.
We were two consenting adults acting out a very horny moment.
— Это было возбуждающе.
— That was horny.
Весна — самый возбуждающий из сезонов.
Spring is our horny season.
Чур моя комната с возбуждающим туалетом.
Dibs on the room with the horny toilet.
А по мне, так такие разговорьι очень возбуждающие!
I find that kind of talk makes me horny.
Показать ещё примеры для «horny»...

возбуждающийaphrodisiac

И из того, что я видел, твоему любовнику не нужно было возбуждающее.
And from what I saw, your lover did not need an aphrodisiac.
— Отличное возбуждающее.
Number one aphrodisiac.
Там откуда я родом, сырая печень Шадрина считалась очень сильным возбуждающим средством.
Where I come from, the raw liver of a Shadrin is considered a powerful aphrodisiac.
Это их возбуждающий фактор.
That's their aphrodisiac.
Это запах мужчины — естественное возбуждающее средство.
It's a masculine musk — a natural aphrodisiac.
Показать ещё примеры для «aphrodisiac»...

возбуждающийthrill

Как ты найдешь что-то более возбуждающее, чем это?
How you gonna top that thrill?
Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер-группы. Возбуждающее волнение от живой музыки, без страха услышать что-нибудь новое.
Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new.
— Там нет ничего возбуждающего.
— What? — There's no thrill.
Я думаю ты немного скромная Бэкк, но ты можешь быть более возбуждающей
I think what little miss humble is trying to say, Becks, is that we just couldn't be more thrilled.
Как возбуждающе!
How thrilling!