военная кампания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «военная кампания»

военная кампанияcampaign

С грузом на ногах в той военной кампании хоронили предателей.
The burial with weighted feet has meted out to traitors in the same campaign. My congratulations Bell.
Вы проводите этих офицеров в вашу штаб-квартиру... и они будут в вашем распоряжении в течение всей военной кампании.
You'll conduct these officers to your headquarters... where they'll be at your service during the campaign.
Сейчас 1941, разгар бомбёжки Лондона, разгар немецкой военной кампании.
It's 1941, height of the London blitz, height of the German bombing campaign.
Вот, пожалуйста. Тридцать девятого года, года начала военной кампании.
From '39, when we started our campaign
advertisement

военная кампанияmilitary campaigns

Военные действия, до сих пор, ограничивались двумя планетами, непосредственно вовлечёнными в конфликт, в то время как, состоящая из двух десятков планет Лига Независимых Миров оставалась нейтральной, официально призывая обе стороны приостановить их военные кампании на время проведения мирных переговоров.
The hostilities have so far been limited to the two planets directly involved, as the two-dozen-strong League of Autonomous Worlds has remained neutral, officially calling on both parties to suspend their military campaigns pending the resumption of peace talks.
Они не будут вмешиваться в военные кампании, приграничные войны?
Then they won't be involved in military campaigns, border wars.
— Его Величество хочет известить вас, ...что военная кампания против Шотландии ...идёт весьма успешно, и он очень доволен лордом Хартфордом ...и иными военачальниками, которые хорошо показали себя на поле.
His Majesty wants you to know that the military campaign against the Scots has been a great success, and he is most pleased with Lord Hertford and his other Captains, who performed well in the field.
Этот военный корабль — часть флота, созданного Шериданом и минбарским послом Деленн который был применен в их последней военной кампании.
This warship is part of a fleet created by Sheridan and Minbari Ambassador Delenn and was used in their recent military campaign.
advertisement

военная кампанияboulogne campaign

— Мы зашли в тупик, пытаясь изыскать средства, чтобы расплатиться за эту военную кампанию.
— We are at our wits end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign.
— Мы зашли в тупик, пытаясь изыскать средства, чтобы ...расплатиться за эту военную кампанию, ...или хотя бы отсрочить выплаты на два-три месяца.
— We are at our wit's end to know how to get revenues to pay for the Boulogne campaign, or even shift for the next two or three months.
advertisement

военная кампания — другие примеры

Военная кампания длилась 12 дней.
The war campaign.... ...lasted for 12 days...
— Они давно потеряли интерес к военным кампаниям, им безразличны дела молодых рас.
They have grown tired of constant warfare lost interest in the affairs of the younger races.
Я участвовал в двух военных кампаниях.
I have seen two battle campaigns.
Алкопоп будет становым хребтом нашей военной кампании.
Alcopops are going to form the backbone of our war effort.
Запуск военной кампании — это новость.
The launch of a new military move is news.