вместе с тем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вместе с тем»

вместе с темyet

И вместе с тем он сам себя уговаривал:
And yet he urged himself:
Жизнь и смерть звезд кажутся невероятно далекими от повседневной жизни человека. Но вместе с тем мы невероятно сильно связаны с их жизненным циклом.
The lives and deaths of the stars seem impossibly remote from human experience and yet we're related in the most intimate way to their life cycles.
Написал десятки книг, о ценности которых даже не подозревает... и вместе с тем сумел сохранить поразительную свежесть восприятия.
He's written dozens of important books, yet he's maintained a childlike candor. I wonder how he can be so optimistic.
advertisement

вместе с темat the same time

Но вместе с тем мне было неспокойно.
But at the same time, I was worried.
но вместе с тем интересно.
At the same time, it is enticing.
advertisement

вместе с тем — другие примеры

Они в течение всей поездки всё время были тут вместе с теми двумя.
During the whole ride they've been hanging out with those two.
Это необходимо.Мы обедаем вместе с тем самым режиссером,в «Ляперузе»
— For lunch with his director.
Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое...
Something simple, but daring, too.
Ал, ты живёшь вместе с Томом, ты знаешь его лучше, чем кто-либо ещё.
Al, you've lived with tom. You know him better than anyone else knows him.
через которые шел я навстречу вам, будто меж двух шпалер из неподвижных, внимательных, равнодушных лиц, и вместе с тем уже ожидал вас, а вы еще колеблетесь, быть может, все смотрите на границу этого сада.
down which I walked toward you, between two rows of faces, forever inert, frozen, watchful, indifferent, toward you, perhaps still hesitant, as you continue to watch the threshold of this garden.
Показать ещё примеры...