влипать — перевод на английский

Варианты перевода слова «влипать»

влипатьtrouble

Всякий раз, когда он влипает в неприятности, он нанимает на по интернету женщину, на роль своей матери и она его вытаскивает.
Whenever he gets in trouble he goes on craigslist and hires a woman to play his mother and bail him out.
Почему ты вечно во что-нибудь влипаешь?
Why are you always in trouble?
Ты влипаешь больше всех в школе, не считая мальчишек.
You're the most in trouble in the whole school, except for boys.
Тебя всюду преследовали, когда ты влипала в различные истории, а теперь сама будешь выслеживать других?
You were chased around after getting into trouble and now you're going to chase after other people?
Ладно... постарайся не влипать в неприятности.
Anyway, stay out of trouble, yeah?
Показать ещё примеры для «trouble»...

влипатьget

У нас нет причин влипать в какую-то военную операцию.
We've got no reason at all to get our asses shot off in some military op.
Не влипайте в неприятности, мистер Ромба, или вас депортируют.
Don't get in any trouble, Mr. Romba, or you will be deported.
Понимаешь, наши люди, постоянно«влипают» в опасные ситуации, поэтому...
See, folks around here, they get in dangerous situations on an almost weekly basis, so...