вламывается в дома — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вламывается в дома»

вламывается в домаbreak into

Я отучу тебя вламываться в дома к честным людям.
I'll teach you to break into real people's houses.
Майки, ты вламываешься в дом своей бабушки и проверяешь, есть ли для меня кровать на эту ночь.
Mikey, you break into your nan's house and make sure I've got a bed for tonight.
Зачем Марко или кому-нибудь ещё вламываться в дом Джейд и рисовать название песни на окне?
Why would Marco or anybody break into Jade's house to paint a song title on her window?
Я не знаю таких жертв, которые носят с собой оружие и вламываются в дома простых людей, а ты?
Well, I don't know too many victims who carry guns and break into innocent people's houses, do you?
Много лет назад, когда зависимость меня совсем одолела, я часто вламывался в дома к старикам.
Years ago, when I was deep in my addiction, I used to break into old folks' homes.
Показать ещё примеры для «break into»...
advertisement

вламывается в домаbreaking into houses

Ты часто вламываешься в дома?
Do you break into houses often?
Вламывались в дома,
Break into houses,
Ты не можешь вламываться в дома, ясно?
You can't break into houses, okay?
Касл,плохие парни ...вламываются в дом со своим оружием собаки лают на незнакомых... и свыше одной трети жертв домашнего насилия, убиты своими мужьями.
Castle, bad guys breaking into houses bring their own weapons, dogs bark at strangers, and over one-third of domestic female homicide victims are murdered by their husbands.
Со временем, мы начали вламываться в дома и... красть все ценное что было.
Eventually, we started breaking into houses and...stealing whatever we could find.
Показать ещё примеры для «breaking into houses»...
advertisement

вламывается в домаbreak into homes

Наверное, вламываться в дома было частью ее бизнесс-плана.
I guess breaking into homes was part of her business plan.
Так зачем ему вламываться в дом, с целью его ограбить?
So why would a man like that break into a home to presumably rob it?
Раньше он не вламывался в дома.
He's never broken into a home before.
Я ведь не собираюсь отдавать им пианиста и застрять с парнем, который будет вламываться в дома и нюхать женское нижнее белье?
I'm not gonna give away the concert pianist and get stuck with the guy who breaks into homes and smells women's underwear?
Вламываетесь в дома, веселитесь до упаду.
Break into homes, party hardy.