вилла — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вилла»

«Вилла» на английский язык переводится как «villa».

Варианты перевода слова «вилла»

виллаvilla

О, добро пожаловать, Ваше высочество, на Виллу Благоденствия.
Uh, welcome, Your Highness, to the Villa of Contentment.
Предлагаю отправиться на виллу Сёболони на обед.
I suggest we go to the Villa Surbolonie for lunch.
— И вы довезете меня до Виллы Глория.
— And you can take me to Villa Gloria.
Стефан, наверное, уже присмотрел виллу под Гётеборгом.
I wonder if Stefan has considered renting a villa outside Göteborg.
Я посадил ее возле виллы и отвез на улицу Бурдонэ.
I picked her up near the villa.
Показать ещё примеры для «villa»...
advertisement

виллаwilla

Давай, Вилла.
Come on, Willa.
Вилла, а где все?
Willa. Where is everybody?
Просто... когда увидела вас, такое странное чувство нашло, что может быть, у Виллы и Гарри ещё есть шанс.
I just-— when I saw you, I just had this strange sense of hope, you know, like maybe Willa and Harry would have a chance.
Хочешь, чтобы мы забрали Виллу и Гарри?
You want us to take Harry and Willa?
Вилла.
Willa.
Показать ещё примеры для «willa»...
advertisement

виллаhouse

Виллу привести в порядок, новые люди, друзья.
Start a house, new people, friendships...
Позже я добился этого на вилле Маттео. И в ту ночь меня стошнило.
Later, one day I half achieved it in a house in the Via Matteo, and that night I vomited.
Наш маленький сердцеед сейчас на вилле.
Our little... lady-killer is at the house.
Мы с женой приезжали осмотреть виллу.
My wife and I just went out to look after our little summer house.
— В Портефино у меня вилла на побережье.
In Portofino I own a house on the beach.
Показать ещё примеры для «house»...
advertisement

виллаville

Дядя Вилле всю жизнь прожил холостяком — много раз он ездил в Финляндию, чтобы найти невесту, но ни разу удача ему не улыбнулась.
Uncle Ville had always been a bachelor— many times had he been to Finland to propose but he was never lucky.
— Это поможет тебе, Вилле.
— This will do the trick, Ville.
Я знаю Вилле Куосманена.
I know Ville Kuosmanen.
— О, Вилле.
— Oh, Ville.
Я работал с Вилле, меня зовут Мерци Вепсалайнен.
I worked with Ville, my name is Mertsi Vepsäläinen.
Показать ещё примеры для «ville»...

виллаmansion

Сначала покажу тебе свою виллу.
Guess I first show you my mansion.
Вилла с двумя львами.
A mansion with two lions.
Типа, у всех в округе сначала были вилла, яхта и бассейн появился крэк и все смыло в унитаз.
They say that shit like everybody had at least (? ) a mansion, a yacht and a swimming pool then crack came by and dried it all up!
Ворм, подскажи соплячку-новичку как добраться до его виллы.
Worm, tell your man Fresh Prince here how to get to his mansion.
По некоторым данным богатый покровитель скрывает Сноудена... На частной вилле в Гонконге.
Rumors have surfaced that a rich supporter is hiding Snowden somewhere in the Hong Kong hills in a private mansion.
Показать ещё примеры для «mansion»...

виллаvillard

Добрый вечер, месье Вилла.
Good evening M. Villard.
Вилла ожидает нас.
Villard is expecting us.
Как и месье Вилла, меня беспокоит только правда.
Like M. Villard, my only concern is the truth.
Месье Вилла, вы слишком много думаете.
M. Villard, you think too much.
Это живопись Пауля Клее, Моранди и Вилларда, вилла Ойстер Бей, дом на острове Фишера и еще две вещи.
The Paul klee the morandi and the villard, the oyster Bay house, the house on fishers island and two more things.
Показать ещё примеры для «villard»...

виллаbill

Я был женат, а когда я разводился, ты встретила Вилла...
I was married, and when it was breaking up you met Bill.
Вилл.
Bill.
Вилл, мои поздравления.
Bill, congratulations.
В среду не получится, потому что Тедди Кей принимает у себя Вилла Клинтона, Джей-Зи и Кофи Аннана.
Uh, we can't go there on Wednesday, because Teddy K. is hosting Bill Clinton, Jay-Z, and Kofi Annan.
Встретимся по другую сторону луча. Конец фильма, в фильме снимались Вилл Мюррей и другие, автор сценария
Starring Bill Murray and other actors.
Показать ещё примеры для «bill»...

виллаcompound

Она остановилась на вилле Джуниора Васкеза, первого лейтенанта картеля.
She stayed at the compound of Junior Vasquez, first lieutenant of the cartel.
Хоть на нарко-заводе в горах Колумбии хоть на тропической вилле в Майами ничто не служит подтвржением успеха больше чем куча земли
Whether it's a drug compound in the mountains of colombia Or a tropical estate in miami, Nothing says success like a lot of land.
У него есть там вилла.
He's got a compound there.
Направляется обратно на виллу.
He's heading back to the compound.
Кесслер на пути к своей вилле.
Kessler's on his way to the compound.
Показать ещё примеры для «compound»...