взял меня на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взял меня на»

взял меня наtook me in

Возьмешь меня на телестудию как-нибудь?
Take me to the studios some time.
Возьми меня на другую сторону, брат.
Take me to the other side, brother.
Нафиз, скажи, ты можешь взять меня на это визонтеле?
Nafiz, I wonder if you could, well, take me to the vizontele thing.
Возьми меня на аукцион!
Take me to the auction!
В общем, он взял меня на руки и отнес в спальню, открыв дверь.
In short, he took me in his arms and took me to his room, where he opened the door.
Показать ещё примеры для «took me in»...
advertisement

взял меня наto hire me

Я уговорила Прю взять меня на работу, а вдруг я её разочарую?
Because I convinced Prue to hire me, and what if I disappoint her?
Может она возьмет меня на работу?
I may need her to hire me someday.
Возможно, я смогу вам помочь, если возьмете меня на работу.
I may be able to help you, if you'd be willing to hire me.
Его светлость хочет взять меня на работу?
His lordship wants to hire me?
Вот почему вы должны были взять меня на работу.
That's why you had to hire me.