вечная жизнь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вечная жизнь»

«Вечная жизнь» на английский язык переводится как «eternal life».

Варианты перевода словосочетания «вечная жизнь»

вечная жизньeternal life

О, Божественный Владыка... Даруй мне способности достаточно утешать чтобы утешить способности достаточно понимать, чтобы понять способности достаточно любить, чтобы быть любимым ибо только представляя, что мы получаем в помиловании мы будем прощены и в смерти переродимся в смерти к вечной жизни.
O Divine Master... grant that I may not so much seek to be consoled... as to console... to be understood as to understand... to be loved as to love... for it is in giving that we receive... it is in pardoning that we are pardoned... and it is in dying that we are born... to eternal life.
Знаете, странная штука, смерть — это когда больше не веришь в вечную жизнь.
You know, death is strange when one no longer believes in eternal life.
Воскресение мертвых и вечная жизнь.
The resurrection of the dead and eternal life.
Каждому христианину, который умирает, предназначена вечная жизнь и воскресение.
Every Christian who dies is destined for eternal life and resurrection.
Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь.
Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.
Показать ещё примеры для «eternal life»...
advertisement

вечная жизньeverlasting life

Скажи мне Анук, эта вечная жизнь, быстрое заживление ран, восстание живых из мертвых, обряды плодородия...
Say, Anuk. Everlasting life... Miracle medicines.
Чтобы в милости его, она обрела вечную жизнь.
That in his mercy she may attain everlasting life.
Чаша, дарующая вечную жизнь.
The cup that gives everlasting life.
— Что, рай, ад и вечная жизнь?
— Heaven, hell and everlasting life?
Но вечная жизнь?
But everlasting life?
Показать ещё примеры для «everlasting life»...
advertisement

вечная жизньlive forever

Мы желали вечной жизни.
We wanted to live forever.
Ничего не может подарить вечную жизнь.
Nothing can make you live forever.
И он посвятил весь остаток своей жизни раскрытию тайны вечной жизни.
And he devoted the rest of his life to finding out how to live forever.
Мадам ЛаЛори, ты обречена на вечную жизнь.
Madame LaLaurie, you are damned to live forever.
Клонирование подарит тебе надежду на вечную жизнь.
Through this cloning process, Emily, you will hope to live forever.
Показать ещё примеры для «live forever»...
advertisement

вечная жизньlife

Бог приглашает человека пройти через смерть к вечной жизни.
To life and immortality-invited -Is a man of God through death.
Вечная жизнь — бессмысленна!
Without death, life has no meaning.
Даруешь вечную жизнь после смерти тем, кто верит в тебя.
By dying, unlock the gates of life for those that believe in you.
Может ты провела всю свою вечную жизнь в поисках нас, но я никогда, ни на секунду, не хотел тебя.
Now, you may have spent your entire life searching for us, but I never, for a second, wanted you.
Ты на полпути к вечной жизни!
You're halfway to a life of no worries!
Показать ещё примеры для «life»...

вечная жизньeternity

Обречённая на сожжение, но спасённая для вечной жизни.
Destined to be burnt at the stake, but saved for eternity.
Ты говоришь о вечной жизни, но посмотри на мою кожу.
You talk about eternity, look at me, look at my skin.
Вечная жизнь, по-моему, — это иллюзия.
It's just an illusion of eternity.
Смотрите, кто заразил паразитами мой город потому что он не знал что поделать со своей вечной жизнью.
Look who infested my town because he has nothing better to do with his eternity.
В этом прелесть вечной жизни.
That's the beauty of eternity.
Показать ещё примеры для «eternity»...