вечером после — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вечером после»

вечером послеevening after

У нас с Линг был библейский вечер после знакомства в баре.
Ling and I got Biblical one evening after we met in a bar.
Он знал, что ко мне лучше зайти на следующий вечер после скачек.
He knew better than to come and see me the evening after a race.
Арест был произведен сегодня вечером после того, как полиция обнаружила орудие убийства, незарегистрированный Рэмингтон 2020, в его машине.
The arrest was made earlier this evening after authorities found the suspected murder weapon, an unregistered Remington 2020, in his car.
Мы будем встречаться каждый вечер после ужина здесь, в вашей комнате.
We'll meet together each evening after dinner here in your room.
В конце концов решение появилось Однажды вечером после ужина, она сделала объявление, которое всех удивило
Finally summoning her resolve one evening after dinner, she made an announcement that surprised everyone
Показать ещё примеры для «evening after»...
advertisement

вечером послеnight after

Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Он говорит, что Ренци отправлял машину за ней каждый вечер после шоу.
He says that Rienzi used to send a car around for her every night after the show.
Четырнадцатого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года, вечером после парада победы.
The night after the victory march. Eleven kilometres. Everybody was beat.
И однажды вечером после очень плохого дня... моя сестра Мерил сказала мне...
And one night after a very bad time... my sister Meryl said to me...
Молодые парни ходили в гости в другие дома вечером после сбора урожая.
Young men visited other families at night after harvesting.
Показать ещё примеры для «night after»...
advertisement

вечером послеtonight after

Вечером после разговора с Мюллером запритесь в своей каюте.
Now tonight after you have seen Mueller, you must go to your cabin and lock yourself in. — All right.
Хочешь перекусить вечером после репетиции?
Want to grab dinner tonight after rehearsal?
Может, сегодня вечером после работы?
Maybe you will tonight after work.
Может позвонишь мне вечером после свидания?
Will you call me tonight after your date? — Yeah.
Может попробуешь дозвониться до Майка сегодня вечером после работы.
Maybe you can try Mike tonight after work.
Показать ещё примеры для «tonight after»...