tonight after — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tonight after»
tonight after — сегодня вечером после
Maybe you can try Mike tonight after work.
Может попробуешь дозвониться до Майка сегодня вечером после работы.
Because I was thinking tonight after work we could get together and...
Потому что я думала, что мы могли бы встретиться сегодня вечером после работы и...
Can we meet up here tonight after my show?
Можем ли мы встретиться здесь сегодня вечером после моего шоу?
Oh, I invited myself over for dinner tonight after the Town Hall.
Да, я навязался к вам на ужин сегодня вечером после собрания.
If you want to find your own attorney, you will have to do so tonight after the bond hearing, which will, of course, push your hearing to tomorrow.
Если вы хотите найти собственного адвоката, вам придется сделать это сегодня вечером после слушания о залоге, что, конечно, переносит ваше слушание на завтра.
Показать ещё примеры для «сегодня вечером после»...
advertisement
tonight after — сегодня после
Hi, can I see you tonight after dinner?
Привет, могу я увидеть Вас сегодня после обеда?
I went by there tonight after work to take care of a little personal business.
Я поехала туда сегодня после работы разрешить одно маленькое личное дело.
What do you say we head out tonight after school?
Что скажешь если мы отправимся куда-нибудь сегодня после школы?
We leave tonight after the party.
Отчалим сегодня после вечеринки.
We gotta get $1400 and we gotta meet back here tonight after closing.
Надо раздобыть 1400 долларов и встретиться тут сегодня после закрытия.
Показать ещё примеры для «сегодня после»...
advertisement
tonight after — вечером после
Want to grab dinner tonight after rehearsal?
Хочешь перекусить вечером после репетиции?
Maybe you will tonight after work.
Может, сегодня вечером после работы?
Will you call me tonight after your date? — Yeah.
Может позвонишь мне вечером после свидания?
Meet us downstairs at the bar tonight after work.
Приходи в наш бар вечером после работы.
THEY SAID THAT I SHOULD BRING YOU BY THE GREENHOUSE TONIGHT AFTER SUPPER AND THAT THEY WOULD EXPLAIN EVERYTHING.
Сказали, что мне стоит привести тебя в парник вечером после ужина, где они всё объяснят.
Показать ещё примеры для «вечером после»...