верну тебе деньги — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «верну тебе деньги»
«Я верну тебе деньги» на английский язык переводится как «I will give you back the money» или «I will return the money to you».
Варианты перевода словосочетания «верну тебе деньги»
верну тебе деньги — pay you back
Я верну тебе деньги на следующей неделе.
I could pay you back next week.
Мне, действительно, придется вернуть тебе деньги?
Do I really have to pay you back?
Потому что я, как только смогу, сразу же верну тебе деньги.
'Cause I'll pay you back as soon as I get a job.
Не волнуйся, я верну тебе деньги и подарю её девочкам только от себя, что ты об этом скажешь?
WELL, DON'T WORRY ABOUT IT. I'M GONNA PAY YOU BACK AND I'M GONNA GIVE IT TO THE GIRLS MYSELF.
— Я могу вернуть тебе деньги.
— l can pay you back.
Показать ещё примеры для «pay you back»...
advertisement
верну тебе деньги — get you the money
Мы вернем тебе деньги Ниски, ты вернешь их ему, мы называем это равновесием.
We'll get you the money Niska gave us, you return it, and we'll call it even.
Я верну тебе деньги, Сэмми.
I'll get you the money back, Sammy.
Послушай, чувак, я верну тебе деньги.
Look, man, I'll get you the money.
Дай мне два дня. Я продам несколько овец и верну тебе деньги.
Just give me two days to sell off a few of my sheep and I'll get you the money.
Мы вернем тебе деньги.
We'll get you the money back.
Показать ещё примеры для «get you the money»...
advertisement
верну тебе деньги — give you your money back
Так, тот парень во Флориде еще не вернул тебе деньги?
So, that guy in Florida give you your money back yet?
И теперь ты хочешь, чтобы я вернула тебе деньги из своего кармана?
And now you want me to give you your money back out of my own pocket?
Он хочет, чтобы я вернул тебе деньги.
He wants me to give you your money back.
Нет, Джим сказал, что вернёт тебе деньги.
No, Jim said he'll give you your money back.
Она просила, вернуть тебе деньги.
She did ask me to give the money back to you.
Показать ещё примеры для «give you your money back»...
advertisement
верну тебе деньги — get your money back
Отправишь в Принстон, чтобы они вернули тебе деньги.
So you can send it to Princeton and get your money back.
О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Oh. Okay, look, I'll get your money back.
Я верну тебе деньги, не беспокойся.
You'll get your money back, don't worry.
Знаешь, что — я верну тебе деньги.
I'll tell you what, I'll get your money back.
Что, если я скажу, что мы поможем вернуть тебе деньги?
What if I told you we could help you get your money back?
Показать ещё примеры для «get your money back»...
верну тебе деньги — give you the money
Я верну тебе деньги, когда соберусь! Ты-ты-ты...
I'll give you your money after I pack you, you, you...
Я верну тебе деньги.
I'll give you your money back.
Я верну тебе деньги. Они твои.
— I'll give you the money back.
Я верну тебе деньги. Да, вернешь.
I'll give you the money.
— Я могу вернуть тебе деньги.
Well, I can give you the money for it.