вернуть всё как было — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть всё как было»

вернуть всё как былоback to the way it was

О. Ты поимел эксперимент и хочешь вернуть всё как было до эксперимента?
Oh. You had an experiment, and you want to go back to the way it was before the experiment.
Теперь я не могу вернуть все как было.
Now, I can't go back to the way it was.
Но ты боишься запутаться в финском меню и не сможешь вернуть все как было.
But you're afraid you'II get trapped in an extras menu in Suomi and not be able to navigate your way back out again.
advertisement

вернуть всё как былоchange me back

И я хочу вернуть всё как было!
And I want you to change me back!
Верни все как было!
Change me back!
Я должна...я должна вернуть все как было.
I have to— I have to change it back.
advertisement

вернуть всё как былоtake it back

Ненавижу себя за то, что причинила тебе боль. И я хочу вернуть все как было, хочу поступить правильно.
I hate that I hurt you and I wanna take it back and I wanna make it right.
Я готова на что угодно чтобы вернуть всё как было, но я не могу.
I would do anything to take it back, and I can't.
Если бы я могла вернуть все как было, я бы это сделала.
If I could take this all back, I would.
advertisement

вернуть всё как былоit back

Должен быть способ исправить его. Вернуть всё как было.
— But there has to be a way to fix him, just to turn him back to normal.
Теперь надо попытаться найти способ вернуть все как было.
Now we have to try and find a way back.
Когда все идет плохо, неважно, как сильно ты стараешься, ты никогда не сможешь вернуть все как было.
When it goes bad, no matter how hard you try, you'll never get it back again.

вернуть всё как былоable to undo it

И я должна была вернуть все как было.
I should be able to undo it.
Я должна была вернуть все как было.
I should be able to undo it.

вернуть всё как былоundo this

Я влезла не в свое дело и теперь хочу вернуть всё как было.
It was not my place to do what I did, So I'm undoing it.
Вернуть все как было?
Undo this?

вернуть всё как было — другие примеры

Но я не могу вернуть всё как было.
But I can't put everything back the way it used to be.
Верни всё как было и я отпущу тебя.
Put everything back and I'll let you go.
А, возможно, стоит попытаться вернуть все как было раньше, но чтобы ты не решила — делай так, как будет лучше для тебя.
Maybe it's trying to put the pieces back together but either way, do it because it's right for you.
Давайте вернём всё как было.
Let's go back to normal.
Я просто хотел вернуть все как было.
I was just trying to return things to the way they were.
Показать ещё примеры...