вернулся в отель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернулся в отель»

вернулся в отельgo back to the hotel

Хочешь вернуться в отель?
Wanna go back to the hotel?
Мы должны вернуться в отель и собрать вещи.
We have to go back to the hotel and pack. Why?
Милли, вернись в отель.
Millie, go back to the hotel.
Мы должны вернуться в отель.
We got to go back to the hotel.
Так как клиент хотел вернуться в отель.
Cos the client always wants to go back to the hotel.
Показать ещё примеры для «go back to the hotel»...
advertisement

вернулся в отельback to the hotel

Вам, правда, нужно вернуться в отель.
You should really get back to the hotel.
Лучше вернусь в отель.
I want to go back to the hotel!
Мне совсем не трудно вызвать такси и вернуться в отель.
I could get a cab back to the hotel.
Позвоним кому-нибудь, чтобы нас забрали и вернёмся в отель.
Get somebody to pick us up, take us back to the hotel.
Я должен немедленно вернуться в отель!
I gotta get back to the hotel, for real!
Показать ещё примеры для «back to the hotel»...
advertisement

вернулся в отельget back to the hotel

Когда мы вернемся в отель, я хочу продлить наше пребывание здесь.
When we get back to the hotel, I want you to extend our stay.
Просто мне нужно вернуться в отель, переодеться и привести себя в порядок.
I just gotta get back to the hotel and change and clean up.
Извини, дорогой, но мы должны вернуться в отель и упаковывать вещи.
Sorry, sweetie, we have to get back to the hotel and start packing.
— Наверное, нам стоит вернуться в отель. — Ну нет.
We should, uh, probably get back to the hotel.
Милая, я думаю, нам нужно вернуться в отель.
Sweetheart, I think we need to get back to the hotel.
Показать ещё примеры для «get back to the hotel»...
advertisement

вернулся в отельreturned to the hotel

Затем через пару часов она вернулась в отель.
Then it looks like she returned to the hotel for a few hours.
Они вернулись в отель
They returned to the hotel
Она не вернулась в отель.
She hasn't returned to the hotel.
Пока она не вернется в отель.
Until she returns to the hotel.
Было время съездить домой, убить сенатора и вернуться в отель.
Plenty of time to drive home, kill the senator, then return to the hotel.
Показать ещё примеры для «returned to the hotel»...

вернулся в отельcome back to the hotel

Он рано встал тем утром, чтобы поехать на глубоководную рыбалку. но он так и не вернулся в отель.
He left early that morning to go on a deep-sea fishing trip, but he never came back to the hotel.
Я вернулся в отель.
I came back to the hotel.
Вернемся в отель ненадолго, только выпьем.
Come back to the hotel for a little while, just have one drink.
Вернулись в отель и у нас есть настоящие камни.
Actually, come back to the hotel and we have real rocks.
Я просто хотел вернуться в отель, где провел свой медовый месяц.
I only wanted to come back the hotel where I spent my honeymoon.
Показать ещё примеры для «come back to the hotel»...

вернулся в отельgo to the hotel

Давай вернёмся в отель!
Let's go to the hotel!
Мы не можем поехать к тебе, мы не можем вернуться в отель.
We can't go back to your place, we can't go to the hotel.
Давайте вернемся в отель.
Let's go to the hotel.
Итак ты вернулся в отель и написал сообщение Брава из служебного коридора.
And so you went to the hotel and texted Brava from the service hallway.
Идти мне было некуда, и я вернулся в отель
With nowhere to go, I went to the hotel again.
Показать ещё примеры для «go to the hotel»...

вернулся в отельhead back to the hotel

Вернусь в отель и приму ванну.
I'm gonna head back to the hotel and take a bath.
Хорошо, я думаю, я собираюсь вернуться в отель.
Well, I think I'm gonna head back to the hotel.
Хочу вернуться в отель.
I'm gonna head back to my hotel.
Хотите вернуться в отель?
You want to head back to the hotel?
Я вернусь в отель, и догоню вас попозже, хорошо?
So, I'm just gonna head back over to the hotel, and I will catch up with you guys later, okay?
Показать ещё примеры для «head back to the hotel»...