вернувшийся из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернувшийся из»

вернувшийся изreturned from

Вы продали Вавилон 5 инопланетной расе на одну ночь и они каким-то образом переместили квадратную милю станции в их мир что, очевидно, привело к тому, что там оказались люди, вернувшиеся из мертвых?
You sold Babylon 5 to an alien race for the night who somehow transported a square mile of this station to their Homeworld while apparently filling it with people temporarily returned from the dead?
Человек, вернувшийся из мертвых.
The man who returned from the dead.
Аббат Радульфус сказал, что дядя этих детей — крестоносец, недавно вернувшийся из Иерусалима
Abbot Radulfus said the children's uncle was a crusader newly returned from Jerusalem.
Каковы шансы, что двое друзей, только что вернувшихся из поездки за пределы страны вернулись с необъяснимыми и никак не связанными друг с другом заболеваниями?
What are the odds of two friends who've just returned from a trip outside the country coming down with unexplained, but unrelated illnesses? Get him in here.
Это 22-летний морской пехотинец, недавно вернувшийся из Афганистана.
He is a 22-year-old Marine vet who has just returned from Afghanistan:
Показать ещё примеры для «returned from»...
advertisement

вернувшийся изback from

И далее у нас только что вернувшиеся из тура по Юго-Восточной Азии, сестры ОКАМА, поприветствуем!
Up next They just got back from a tour in Southeast Asia Give it up for the OKAMA Sisters!
Сценарий: пара девушек прилетает в город, чтобы весело провести выходные. И тут они встречают двух привлекательных международных бизнесменов, только что вернувшихся из выгодной поездки в Японию.
Scenario: a couple of girls fly into town looking for a fun weekend in NYC, when the meet two handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan.
Эй, эй, эй, посмотри-ка на Элис, вернувшуюся из отпуска.
Hey, hey, hey, look at Alice, back from vacation.
Вернувшийся из Чистилища.
Back from Purgatory.
Вернувшийся из мира мёртвых.
Back from the dead, Rocky.
Показать ещё примеры для «back from»...
advertisement

вернувшийся изcame back from

Найдем нескольких морячков, вернувшихся из долгого плавания, и ищущих куда бы сунуть свои концы.
Find some sailors coming back from a long time at sea looking to get their logs dunked.
путешественник, вернувшийся из дальних странствий... — Какие подарки ты везешь — Синьора ...
Traveler coming back from distant lands What kind of gifts are you bringing with you?
Я слышала истории про людей, вернувшихся из мёртвых.
I've heard of people coming back from the dead before.
В госпитале у парня, вернувшегося из Ирака, обнаружили вот что.
When this was still a military hospital, this one guy came back from Iraq with this.
Женщина, вернувшаяся из зоны боевых действий, уже не та девушка, которая уехала туда.
The woman that came back from the combat zone is not the same girl that left here.
Показать ещё примеры для «came back from»...