веришь или нет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «веришь или нет»

веришь или нетbelieve it or not

Веришь или нет, ты много для меня значишь.
Believe it or not, you mean a lot to me.
Верите или нет, но это наш медовый месяц.
Believe it or not, this is our honeymoon.
Веришь или нет, но она модель причем чертовски скучная.
She is a model, believe it or not, and a thumping bore.
Веришь или нет, я...
Believe it or not, I am.
Верьте или нет, но я думаю, это дело рук Болоури!
Believe it or not, I say Bolouries did this!
Показать ещё примеры для «believe it or not»...
advertisement

веришь или нетwhether you believe it or not

Верите или нет, но это ради вашей же безопасности.
Whether you believe it or not, this is for your safety.
Веришь или нет, но моя семья веками присматривала за твоей.
Whether you believe it or not, my family has been watching over your family for centuries.
Веришь или нет, я не хотел быть прав.
And whether you believe it or not, I didn't want to be right.
Не знаю, верить или нет.
I didn't know whether to believe it.
Не важно, веришь или нет, потому что ее нашли в три утра, и мисс Миллиган к тому времени... была мертва уже двенадцать часов.
It doesn't matter whether you believe him or not, because it said on the radio she had been dead for at least 12 hours when they found her at 3:00 this morning.