верить в бога — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «верить в бога»

«Верить в бога» на английский язык переводится как «believe in God».

Варианты перевода словосочетания «верить в бога»

верить в богаbelieve in god

— Вы верите в бога?
Do you believe in God?
И к тому же, честно говоря— я верю в Бога.
The truth is, I believe in God.
— Я верю в Бога!
— I believe in God!
Все мы — марионетки, если не верим в Бога.
We are all no more than puppets unless we believe in God.
Ты раньше верил в бога.
You used to believe in God.
Показать ещё примеры для «believe in god»...
advertisement

верить в богаtrust in god

Она, вроде, верит в Бога.
She seemed to trust in God.
И говорю себе, что был прав, тысячу раз прав, что верил в бога.
And I tell myself that I was right, a thousand times right, to trust in God.
Я верю в Бога.
I trust in God.
Не бойся, обильно благословлены те, кто верит в Бога.
Fear not, they are richly blessed who put their trust in God.
Меня учили верить в Бога, в то, что у него есть план или объяснение.
I've been trained to trust in God, that he has a plan or a reason.
Показать ещё примеры для «trust in god»...
advertisement

верить в богаbelieve in

Похоже, нам не нужно многого, чтобы верить в бога — есть он на самом деле или нет.
Whether or not God exists, it seems we find it very easy to believe in Him.
Как же ты можешь верить в Бога и в это?
How do you believe in all this and still believe in God?
Если ты веришь в богов — они существуют.
Gods are real if you believe in them.
Иначе этот вопрос будет являться полной бессмыслицей, ведь христиане верят в Бога, который не имеет начала и конца.
It doesn't make sense in terms of an uncreated God, which is the kind of God that Christians believe in.
— Ты же не веришь в бога.
Didn't you say before that you didn't believe in them?
Показать ещё примеры для «believe in»...
advertisement

верить в богаdoesn't believe in god

Так ваш муж не верит в Бога?
So your husband doesn't believe in God?
Если Неруда не верит в Бога, почему Бог должен верить Неруде?
If Neruda doesn't believe in God, why should God believe in Neruda?
Он сам говорил мне, что не верит в бога.
He told me he doesn't believe in God.
Мне не позволила совесть голосовать за человека который не верит в Бога.
I couldn't in good conscience vote for a person who doesn't believe in God.
Значит, у божьего человека, который не верит в Бога, был сердечный приступ, который на самом деле не сердечный приступ.
So the man of God who doesn't believe in God had a heart attack that isn't a heart attack.
Показать ещё примеры для «doesn't believe in god»...

верить в богаfaith in god

Вы знаете, я верю в Бога.
You know, I have faith in God.
Я верю в Бога.
I have faith in God.
Сколько из тех мальчиков сохранили католическую веру! ? Сколько из них еще верят в Бога, как Вы думаете?
How many of those boys still have faith in the Catholic Church, still have faith in God do you think?
— Я верю в бога,
I got faith in God,
Я не знаю, почему моя мать больше верили в Бога Чем местного генетика.
I don't know why my mother put her faith in God rather than her local geneticist.
Показать ещё примеры для «faith in god»...

верить в богаgod

Но я верил в Бога, и благодарил его за то, что я был еще жив.
I remembered God... . ...thank to him I was still alive...
Даже Святой Пророк говорил... «Верь в Бога, однако прочно привязывай своего верблюда ...»
«First tie the camel, then leave it to God.»
Чтобы поступать этично, не обязательно верить в бога.
One doesn't need God to act ethically.
После всего, что с нами здесь произошло.... как можно верить в Бога?
After everything that's happened to us out here... how could there be a God?
Именно из-за этого многие люди начинают верить в Бога.
Which is why a lot of people turn to God.
Показать ещё примеры для «god»...

верить в богаfaith

Инквизиция делала вещи пострашнее, а люди умирали на костре, веря в Бога.
The Inquisition was worse, yet people died for their faith.
Я ведь не верю в Бога. Поэтому и не собираюсь в ад.
I don't have faith Im not going to hell.
Потому что если человек верит в Бога, значит, он не в состоянии принимать разумные, рациональные решения.
Because you can't be a person of faith... and be counted on to make qualified, rational decisions.
Андрей, если бы ты верил в бога, то обратился бы к нему и попросил даровать тебе любовь, которую ты не испытываешь.
Andrei, if you had faith, you would have turned to God and asked him for the love you don't feel.
Верите в Бога?
Do you have faith?
Показать ещё примеры для «faith»...

верить в богаbeliever

А скажите... Позвольте узнать, вы верите в Бога?
Are you, if I may ask this question, a believer?
Вы верите в бога?
You a believer?
Вижу, вы не верите в бога, Пэт. Не знаю.
— I see that you're not a believer, Pet.
Я не еврей, я не верю в Бога, я никогда не был в синагоге, мне плевать на Израиль и меня зовут Артюр Мартен.
I'm not Jewish. I'm not a believer. I don't go to the synagogue, I don't care about Israel, my name's Arthur Martin!
Я никогда не верила в Бога и не верю.
I've never been a believer.