ведёт войну — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ведёт войну»
ведёт войну — wage war
Их империи находятся не в той форме чтобы вести войну против кого либо.
Their empires are in no shape to wage war against anyone.
Они считают, что они... были созданы Птицей, чтобы вести войну на Земле.
They were created by a bird to wage war on Earth.
Чтобы достать его, мне пришлось вести войну против мирных аборигенов и приказать разрушить их древо Жизни.
To mine it,I had to wage war against the peaceful natives and ordered the destruction of their Hometree.
Сейчас они ведут войну с Португалией, пока на родине происходят восстания.
Currently they wage war with Portugal, while facing civil uprisings at home.
Кошелек с золотом, чтобы вести войну против Короля Генриха?
A purse of gold to wage war against King Henry?
Показать ещё примеры для «wage war»...
advertisement
ведёт войну — war
Отсюда можно управлять страной, или вести войну, если придется.
We could run the whole country from here, or even a war if we had to.
Они могут предоставить нам необходимые ресурсы чтобы мы могли вести войну, не привлекая внимания Республики.
They can provide us with the resources we need to sustain a war without the scrutiny of the Republic.
Военный гений, использующий свои таланты, только чтобы предотвратить насилие, был известен своими путешествиями по царствам воюющих государств, и использованием хитроумных стратегий, чтобы отговорить царей вести войну.
A military genius who only used his talents to prevent violence, he was legendary for traveling among the kingdoms of the warring states, employing ingenious strategies to talk kings out of going to war.
Ведя войны меж собой, вам всем дозволено войти в Хранилище.
Since you war among yourselves, you will all enter the vault together.
Сегодня я веду войну на двух фронтах — днём я мэр и управляю Стар Сити, но ночью я становлюсь кем-то другим.
Today, I fight that war on two fronts. By day, I lead Star City as its mayor, but by night, I am someone else.
Показать ещё примеры для «war»...
advertisement
ведёт войну — fighting a war
Только наследник престола в королевстве идиотов может вести войну на двенадцать фронтов.
Only the heir to the throne of the kingdom of idiots would fight a war on 12 fronts.
Ханс Бете написал: "Если мы будем вести войну и выиграем её с этими бомбами, история запомнит не идеалы, за которые мы боролись, но методы, которые мы использовали, чтобы достигнуть их.
Hans Bethe wrote, "If we fight a war and win it with H-bombs what history will remember is not the ideals we were fighting for but the methods used to accomplish them.
Он может вести войну.
He can fight a war.
Конечно, если ты также порекомендуешь, как вести войну без армии.
Sure, if you can also recommend how we fight a war without an army.
Они ведут войну между собой
They fight a war with themselves
Показать ещё примеры для «fighting a war»...