ведущий новостей — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ведущий новостей»

«Ведущий новостей» на английский язык переводится как «news anchor» или «news presenter».

Варианты перевода словосочетания «ведущий новостей»

ведущий новостейnews anchor

— Джейк Андерс, наш ведущий новостей.
Jake Anderson, news anchor.
Всё потому, что вы ведущий новостей и боитесь подорвать репутацию канала?
Is that because as a news anchor you feel the integrity of your broadcast would be compromised?
ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...что в бензовозе нет никакой бомбы.
NEWS ANCHOR:... that there is no bomb in the tanker.
Нет, но возможно вы единственный, кто хочет должность ведущего новостей на 12 канале.
No, but you might be the only one who wanted the Channel 12 news anchor job.
Я же ведущая новостей.
I'm a news anchor.
Показать ещё примеры для «news anchor»...
advertisement

ведущий новостейanchor

— Робин получила работу национального ведущего новостей.
— Robin got that national anchor job.
Однажды я сказал ей, что она получит в будущем кресло ведущей новостей.
Just the other day, I was telling her she had, uh, the anchor chair in her future.
Я был главным ведущим новостей на 4 Канале, пока не ушел 5 лет назад.
I was lead anchor of the Channel 4 news until I left five years ago.
Мэтт, похоже весь город явился сюда, чтобы снова поприветствовать их главного ведущего новостей.
Matt, I got to tell you, seems like the whole city turned out to welcome back their anchor.
найденных на месте происшествия было опознано как ведущая новостей Кийоми Такада.
We are sad to announce... The Special Police has confirmed in their autopsy report... that one of the bodies recovered at the crime scene was that of anchor, Kiyomi Takada.
Показать ещё примеры для «anchor»...
advertisement

ведущий новостейnewscaster

У Эрин будут пробы на должность ведущего новостей.
Erin has an audition to be a newscaster.
Один заложник, ведущий новостей Джон Бардо, находится под дулом пистолета.
One hostage, newscaster John Bardo, being held at gunpoint.
Премия лучшему ведущему новостей. В номинации:
And now, for best newscaster, the nominees are:
Я — ведущая новостей.
I'm a newscaster.
Знаете, как говорит ведущий новостей:
You know, you say that like a newscaster says,
Показать ещё примеры для «newscaster»...
advertisement

ведущий новостейnews

С вами была Лидия Перл, ведущая новостей на восьмом канале.
This has been Lydia Perl with Channel 8 News.
Но самая влиятельная ведущая новостей не собиралась просто уйти тихо в ночь.
But... the most trusted bitch in news was not going to go quietly into that night.
Не будет ли обидным сказать, что я доверяю только старым белым мужчинам в качестве ведущих новостей.
Is it offensive to say that I only trust an older white man to give me the news?
Она сказала, что на дворе 2040 год, что у нее две дочери, что ведущий новостей флиртует с ней.
She said that it was 2040, that she only has 2 girls and that David Pujadas hits on her during the news.
Ты не персонаж. Ты — Диллан Киллингтон, ведущий новостей.
don't do a character, this is Dylan Killington doing the news.
Показать ещё примеры для «news»...