ваша честь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ваша честь»

«Ваша честь» на английский язык переводится как «your honor» или «your dignity».

Варианты перевода словосочетания «ваша честь»

ваша честьyour honor

— Да, Ваша честь.
— Yes, Your Honor.
Ваша честь, мы приняли решение.
Your Honor .. there is no need for us to retire.
Ваша честь, я невиновен.
Your Honor .. I am innocent.
Ваша честь, госпожа Фея, поверьте ему.
Please, your honor, I mean... Miss Fairy.
Ваша Честь!
Your honor.
Показать ещё примеры для «your honor»...
advertisement

ваша честьyour honour

Бродяги, ваша честь.
Vagrancy, Your Honour.
Ваша честь, прошу отложить заседание до завтрашнего утра.
Your Honour, I ask for an adjournment, — ...until tomorrow morning.
Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики?
Your Honour, since we must be exposed to all this boyish prattle about a dead cat, may I ask the cat where is the feline «corpus delicti»?
Ваша честь, позвольте мне сказать, я могу все объяснить.
Your honour, let me speak, I can explain everything.
Ваша честь, это ужасное дело, и я прошу взглянуть на него глазами не непреклонного судьи а глазами понимающего человека.
Your honour, it is a terrible case, and one that I beg you to look upon not with the eyes of implacable justice but with eyes that are more understanding of human nature.
Показать ещё примеры для «your honour»...
advertisement

ваша честьmy lord

Я возражаю, ваша честь.
— I object, my lord. — I refuse to answer.
Я возражаю, ваша честь.
I object, my lord.
Благодарю, ваша честь.
May it please you, my lord.
Благодарю вас, ваша честь.
Thank you, my lord.
Ваша честь, я протестую.
My lord, I must object.
Показать ещё примеры для «my lord»...
advertisement

ваша честьyour worship

Ваша честь, позвольте мне продемонстрировать.
Your worship, allow me to demonstrate.
Нет, ваша честь.
No, your worship.
Но, ваша честь, я понятия не имел.
But, your worship, I had no idea.
— Безделушка, ваша честь.
— Bric-a-brac, your worship.
Это совершенно невозможно, ваша честь.
Quite impossible, your worship.
Показать ещё примеры для «your worship»...

ваша честьexcellency

Да, я слушаю, ваша честь.
At your service, excellency!
Устройство, да от него очень много шума, ваша честь, его соорудили для шума.
Yes, sir, I know it makes a terrible noise, excellency. It was installed for just that purpose.
Си..., сию минуту, все будет исправлено, доброй ночи, ваша честь.
It will be rectified right away. Good night, excellency.
О нет, нет, ваша честь, не я его устанавливал, нет.
No, excellency, I didn't install it.
— Простите, ваша честь — Ваше величество.
Your Excellency will excuse me.