вас угостить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вас угостить»

вас угоститьtreat you

Чем бы вас угостить?
What can I treat you with?
Я вас угощу!
I'll treat you.
Дуплами. Так что я хочу вас угостить.
So, I'd like to treat you all, please.
Мы вас угостим.
This is our treat.
Вы угостите нас?
Are you treating us?
Показать ещё примеры для «treat you»...
advertisement

вас угоститьbuy you a drink

Позвольте Вас угостить.
— Let me buy you a drink.
Мисс Винтерс, могу я вас угостить?
Miss Winters, could I buy you a drink?
— Можно вас угостить?
Buy you a drink?
— Позвольте вас угостить?
— May I buy you a drink?
Можно я вас угощу?
Can I buy you a drink?
Показать ещё примеры для «buy you a drink»...
advertisement

вас угоститьbuy you

Могу я Вас угостить выпивкой?
A full-scale attack... with a German team. Can I buy you a drink?
Дамы, можно я вас угощу парой коктейлей?
Can I buy you ladies a couple of drinks?
Мы хотели спросить, можно вас угостить выпивкой?
We were wondering if we could maybe buy you a drink.
— Можно вас угостить выпивкой?
— Can I buy you a drink?
Могу ли я вас угостить элем, сэр, Крэтчет, мистер?
I could buy you an ale, sir, Cratchit, mister?
Показать ещё примеры для «buy you»...
advertisement

вас угоститьget you a

Чем вас угостить?
What can I get you?
Вас угостить чем-нибудь попить?
Can I get you something to drink?
Мы можем вас угостить выпивкой или еще чем то?
Can we get you a drink or something?
— Я забыл вас угостить?
— I didn't get you anything?
— Можно вас угостить напитком?
— Can I get you a drink?
Показать ещё примеры для «get you a»...

вас угоститьget you a drink

Могу я вас угостить?
Can I get you a drink?
Позволите мне Вас угостить?
Let me get you a drink.
— Приветствую, можно вас угостить?
Hello there, can I get you a drink?
Вас угостить, Мисс?
Get you a drink, Miss?
— Позвольте вас угостить.
Let's get you a drink.
Показать ещё примеры для «get you a drink»...

вас угоститьdrink

Позвольте, я вас угощу.
A drink?
Подумал, что вы с товарищами позволите вас угостить.
I thought you and your mates might enjoy a drink.
Как только мы нашли вертолет на лодке Куинна, мой обзор выглядит довольно хорошо, может быть я вас угощу выпивкой, как професионалов?
Since we found the missing helo on Quinn's boat, my review is looking pretty good, so how about a drink on me as professionals?
Давайте я вас угощу.
Let me get you a drink.
— Позвольте вас угостить?
— Would you like a drink? — Yes.
Показать ещё примеры для «drink»...