вас угостить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вас угостить»
вас угостить — treat you
Чем бы вас угостить?
What can I treat you with?
Я вас угощу!
I'll treat you.
Дуплами. Так что я хочу вас угостить.
So, I'd like to treat you all, please.
Мы вас угостим.
This is our treat.
— Вы угостите нас?
— Are you treating us?
Показать ещё примеры для «treat you»...
advertisement
вас угостить — buy you a drink
Позвольте Вас угостить.
— Let me buy you a drink.
Мисс Винтерс, могу я вас угостить?
Miss Winters, could I buy you a drink?
— Можно вас угостить?
— Buy you a drink?
— Позвольте вас угостить?
— May I buy you a drink?
Можно я вас угощу?
Can I buy you a drink?
Показать ещё примеры для «buy you a drink»...
advertisement
вас угостить — buy you
Могу я Вас угостить выпивкой?
A full-scale attack... with a German team. Can I buy you a drink?
Дамы, можно я вас угощу парой коктейлей?
Can I buy you ladies a couple of drinks?
Мы хотели спросить, можно вас угостить выпивкой?
We were wondering if we could maybe buy you a drink.
— Можно вас угостить выпивкой?
— Can I buy you a drink?
Могу ли я вас угостить элем, сэр, Крэтчет, мистер?
I could buy you an ale, sir, Cratchit, mister?
Показать ещё примеры для «buy you»...
advertisement
вас угостить — get you a
Чем вас угостить?
What can I get you?
Вас угостить чем-нибудь попить?
Can I get you something to drink?
Мы можем вас угостить выпивкой или еще чем то?
Can we get you a drink or something?
— Я забыл вас угостить?
— I didn't get you anything?
— Можно вас угостить напитком?
— Can I get you a drink?
Показать ещё примеры для «get you a»...
вас угостить — get you a drink
Могу я вас угостить?
Can I get you a drink?
Позволите мне Вас угостить?
Let me get you a drink.
— Приветствую, можно вас угостить?
Hello there, can I get you a drink?
Вас угостить, Мисс?
Get you a drink, Miss?
— Позвольте вас угостить.
Let's get you a drink.
Показать ещё примеры для «get you a drink»...
вас угостить — drink
Позвольте, я вас угощу.
A drink?
Подумал, что вы с товарищами позволите вас угостить.
I thought you and your mates might enjoy a drink.
Как только мы нашли вертолет на лодке Куинна, мой обзор выглядит довольно хорошо, может быть я вас угощу выпивкой, как професионалов?
Since we found the missing helo on Quinn's boat, my review is looking pretty good, so how about a drink on me as professionals?
Давайте я вас угощу.
Let me get you a drink.
— Позвольте вас угостить?
— Would you like a drink? — Yes.
Показать ещё примеры для «drink»...