вас на ноги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вас на ноги»

вас на ногиon your feet

Надеть их вам на ноги?
Do you wish me to put them on your feet?
Привет, я Джоннатан, и сегодня вечером я буду мочиться вам на ноги.
Hi, I'm Jonathan. I'll be peeing on your feet this evening.
Рад видеть вас на ногах, сэр.
Good to see you on your feet, Sir.
После трех—четырех манипуляций, мы поставим вас на ноги, и вы будете как спортсмен, словом, другой человек.
In just three or four sessions. Fiore Bastien de Bruson del Dolo will have you on your feet and fitter than an athlete.
advertisement

вас на ногиon your toes

Я наступил вам на ногу.
Your toe.
Несмотря на то, что всё время наступаю вам на ноги?
In spi te of my treading on your toes?
advertisement

вас на ноги — другие примеры

Что-то вы на ногах так поздно?
You folks are up a bit late!
Мы с твоей мамой из сил выбивались, чтобы поднять вас на ноги.
Me and your mum struggled to bring your lot up.
Что же вы на ноги наступаете?
Why are you stepping on my foot?
Мы быстро поставим вас на ноги.
We'll have you as right as rain in a minute.
Вы на ногах еле стоите, от вас перегаром несет!
You can hardly stand. You stink of booze.
Показать ещё примеры...