важная информация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «важная информация»

важная информацияimportant information

У него есть важная информация.
He has important information.
Но у нас важная информация о моем отце, докторе Поле Фламонде.
But we have important information about my father, Dr Paul Flammond.
Да, у меня есть очень важная информация относительно Туманного Душителя.
Yes, I have very important information regarding the Smog Strangler.
Я имею важную информацию относительно мейлонского судна.
I have important information regarding the Malon vessel.
У него есть для нас важная информация.
He has some important information for us.
Показать ещё примеры для «important information»...
advertisement

важная информацияvital information

У них есть жизненно важная информация.
They have vital information.
У меня есть жизненно важная информация для вашего императора.
Now, I have vital information for your Emperor.
У меня есть важная информация.
I have some vital information.
Да, я следовал за Болотником, несущим важную информацию.
Yes, I followed a Swampie carrying vital information.
Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление.
You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offense.
Показать ещё примеры для «vital information»...
advertisement

важная информацияinformation

У меня есть важная информация для субкоммандера Таля.
I have information for Sub-Commander Tal.
Кроме того, Редль располагает важной информацией, которой он в ходе процесса запросто может поделиться, что, по-моему, могло бы иметь весьма неприятные последствия.
Not to mention that Redl has a lot of information... which he might disclose at the trial... with unpleasant results.
Скорее всего, эти люди не владели важной информацией.
The men there more than likely had no information...
Очень сомневаюсь, что у него есть какая-то важная информация.
I seriously doubt he has any real information.
А потом оставляют важную информацию на виду, как стикер на холодильнике.
Then they leave the real information lying around like a Post-it note on a refrigerator.
Показать ещё примеры для «information»...
advertisement

важная информацияvaluable information

Важную информацию тому, кому она попадет.
Valuable information for those who may follow.
Ты дала мне важную информацию.
You gave me valuable information.
Но у них важная информация.
They have valuable information.
Спасибо за предоставление такой важной информации... которые видят имя человека.
Thank you very much for your valuable information.
Уолт, этот джентльмен настаивает, что у него есть важная информация о Эвелин Мэйс, но он не хочет говорить ни с кем кроме тебя.
Walt, this gentleman insists he has valuable information about Evelyn Mace, but he will not talk to anybody but you.
Показать ещё примеры для «valuable information»...

важная информацияcritical information

Сынок, ты постоянно мне лгал, утаивал важную информацию, игнорировал мои указания, и, что важнее всего, унизил меня на открытом процессе.
Son, you lied to me at every turn, withheld critical information, ignored my instructions, and, more importantly, embarrassed me in open court.
Мы будем снабжать вас важной информацией.
We will provide you the critical information.
Говорит, что у неё важная информация о деле.
She says she has critical information about this case.
«Фулкрум» разработал систему так, чтобы удостоверится, что если важная информация если и будет перехвачена, не будет считана.
FULCRUM devised a system to ensure that critical information, if intercepted, couldn't be read.
Это важная информация для того, что последует дальше.
It's all critical information for what's to come.
Показать ещё примеры для «critical information»...

важная информацияsensitive information

Похоже, ты выкрала у меня кое-какую важную информацию.
It seems that you stole some sensitive information from me.
Прежде чем Табаль покончил с собой, он стер всю важную информацию.
Before Tabal killed himself, he wiped all the sensitive information.
В дело вступает группа ликвидации, устранявшая ни о чем не подозревающего сотрудника до того, как он или она успевали слить важную информацию за которую наши конкуренты заплатили бы миллионы.
The extraction team swings into action, descending on the unwitting employee before he or she can remove any sensitive information worth millions to our competitors.
И Элиас хочет убить его потому что думает, что у него есть важная информация.
And elias wants him dead Because he thinks he has sensitive information.
Если бы мне это удалось, они бы раскрыли важную информацию. Но они стали мне настоящими друзьями.
The face time is supposed to make them more likely to trust us with sensitive information, but they became my friends.
Показать ещё примеры для «sensitive information»...

важная информацияcrucial information

Она скрыла важную информацию.
She held back crucial information.
Несколько недель назад вы выдали важную информацию человеку, который оказался преступником.
A few weeks ago, you gave crucial information to a man that turned out to be the perpetrator.
Зачем мне сливать самую важную информацию о собственной лаборатории?
Why would I leak the most crucial information about my own lab?
Люди постоянно утаивают важную информацию.
People withhold crucial information all the time.
Послушай, Лора, есть большая вероятность того, что твои противники в МИ6 скрывают важную информацию о смерти Чарльза Флайта, которая указывает не на Иран.
Look, Laura, there's a strong possibility that your opposite number at MI6 has been sitting on crucial information about the death of Charles Flyte that points away from Iran.
Показать ещё примеры для «crucial information»...

важная информацияimportant

У меня для вас важная информация, мистер Миллер, которая может вас заинтересовать.
I have for you Important pos or Sending, Mr. Miller.
Там будут тонны важной информации о людях из политических кругов.
There will be tons of important political people there tonight.
Кстати, у меня есть для вас важная информация.
Now, I have some important things for you.
— Нет, не уверена, но я думала, это достаточно важная информация, чтобы вас предупредить.
— No, not certain, but I thought it was important enough to let you know.
Всю важную информацию я предоставил и жду вашего ответа.
I told you what's important, I'm waiting for your answer.
Показать ещё примеры для «important»...

важная информацияrelevant information

Именно это мы и называем крайне важной информацией!
This is what we call highly relevant information!
У нас есть причины подозревать вас в сокрытии важной информации.
We have reason to suspect you are withholding relevant information.
Прошу вас добавлять туда любую важную информацию.
Please add to it whenever you have relevant information.
Я понимаю, вы предлагали весьма существенное вознаграждение за любую важную информацию о Ганнибале Лектере, кроме обычных слухов и домыслов.
I understand you have offered quite a substantial reward for any kind of relevant information on Hannibal Lecter, not just the usual apprehension and conviction.
Хоть это и два отдельных расследования, наши команды будут делиться важной информацией.
Now, although they're separate investigations, the two teams will share any relevant information.

важная информацияimportant piece of information

Как ты могла скрыть такую важную информацию.
How dare you be sitting on such an important piece of information.
Но у Локка есть очень важная информация, которой Бен не обладает.
But Locke has a very important piece of information that Ben doesn't have.
Смахивает на весьма важную информацию.
Seems like it's an important piece of information.
Расспросив работников отеля, мы получили важную информацию от посыльного.
we got an important piece of information from the bellhop.
Это значит, что вся важная информация затемнена. Имя отца...
It means every important piece of information has been blacked out, father's name.