бы намного проще — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы намного проще»
бы намного проще — would be a lot easier
Если бы я был забавным, жизнь была бы намного проще.
If I was funny, life would be a lot easier.
Было бы намного проще, если бы у нас была её история болезни.
This would be a lot easier if we had her medical records.
Было бы намного проще чтобы этим занимались правоохранительные органы.
It would be a lot easier to leave this in the hands of traditional law enforcement.
Жизнь была бы намного проще, если бы виновные просто приходили и признавались.
Life would be a lot easier if everyone just came in and confessed.
Если бы кто-нибудь из нас обладал магией, Мерлин... жизнь была бы намного проще.
If any of us had any magic, Merlin... then life would be a lot easier.
Показать ещё примеры для «would be a lot easier»...
advertisement
бы намного проще — would be so much easier
Это было бы намного проще, если бы ты использовала слова вместо этого щебетания.
This would be so much easier if you used words instead of chirping.
Было бы намного проще, если бы он себя вел как типичный преступник.
This would be so much easier If he acted more like a criminal.
Если это было так, Боже мой, работать было бы намного проще.
If only it were, my God, the job would be so much easier.
Все стало бы намного проще, если бы ты был настоящим.
This would be so much easier if you were real.
Было бы намного проще с ключами.
It would be so much easier with the keys.
Показать ещё примеры для «would be so much easier»...
advertisement
бы намного проще — lot easier
Было бы намного проще если бы мне можно было к ней прикасаться, или хотя бы посмотреть.
You know, this would be a hell of a lot easier if I could actually touch the baby or at least see her.
С номерами было бы намного проще.
Numbers would have made this a lot easier.
Просто всё было бы намного проще, будь ты здесь.
It'd just be a lot easier if you were here.
Было бы намного проще, если бы все знали, чем я занимаюсь.
It'd just be a hell of a lot easier if everyone knew what I was doing.
Все стало бы намного проще.
— It'd be a lot easier. — Whoa, whoa, okay.
Показать ещё примеры для «lot easier»...
advertisement
бы намного проще — would be easier
И было бы намного проще, если б я знал, что на ком надето.
It would be easier if I knew who was wearing what.
Но уничтожить было бы намного проще и аккуратнее.
But termination would be easier and a lot cleaner.
Умей мужики врать, было бы намного проще.
If guys could lie, it would be easier.
Да, было бы намного проще остаться в браке но я выбрала сложный путь и пожинаю все его прелести.
And yes, it would have been easier to stay, but I did not take the easy way, and I am reaping the rewards.
Я полагаю, что мир был бы намного проще, имей я действительно способность внушать людям
I suppose that would have been easier had I actually had the ability to compel people.
Показать ещё примеры для «would be easier»...
бы намного проще — much easier
Процесс обучения стал бы намного проще.
It would make the teaching side much easier.
Было бы намного проще, если бы Джедикая был мертв.
This is a much easier fight without Jedikiah alive.
Всё было бы намного проще, если бы не двигался.
This is gonna be so much easier if you just hold still.
Было бы намного проще, если ты ненавидела меня сейчас.
It'd be much easier if you hated me right now.
Просто это.. это как бы намного проще, когда... стоишь в душе ну и ты, как бы сам себе, ну и не надо там...
It's just... it's so much easier when it's, like, in the shower, you know, and you're by yourself and you don't...
Показать ещё примеры для «much easier»...
бы намного проще — would be so much simpler
Эта процедуры были бы намного проще, если бы их можно было проводить на здоровых людях.
These procedures would be so much simpler if we could do them on healthy people.
Было бы намного проще никогда их больше не видеть Она пошла к Ришару. Я заставил ее пойти.
bah, not even..though..it would be so much simpler never to see them again she goes to Richard, the shrink.I made her go .
Жизнь была бы намного проще, если бы любили правильных людей, ...тех, кто должен нравиться.
Life would be so much simpler if you liked the right people, people you're supposed to like.
А если бы я мог читать мысли людей, все было бы намного проще.
And if I could read people's minds, life would be so much simpler.
И то и другое было бы намного проще, если бы только наш разум мог понять, куда ведет нас наше сердце.
And both would be much simpler if only our heads could figure out which way our hearts will go.