быть убедительным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть убедительным»

быть убедительнымbe convincing

Я должен изрекать книжные фразы, чтобы быть убедительным.
I have to speak like a book to be convincing.
Хорошо, если это будет убедительно и просто...
This better be convincing and simple...
Делай то, что я тебе скажу. И попытайся быть убедительным.
Look, just do what I told you, and try to be convincing.
Мне надо, чтобы он был в отчаянии, чтобы быть убедительнее.
I need him to be desperate, to be convincing.
Пока же, этот конец должен быть убедительным.
But now, it needs to be convincing.
Показать ещё примеры для «be convincing»...
advertisement

быть убедительнымbe persuasive

Ты ожидаешь, что это было убедительно?
Did you expect that to be persuasive?
Слушай, я знаю, что он может быть убедительным.
Look, I know that he can be persuasive.
Обычно — нет, но я могу быть убедительной.
Not usually, but I can be persuasive.
Ты можешь быть убедительным.
You can be persuasive.
Если мы хотим, чтобы он убрал поправку, нам нужно быть убедительными.
If we want him to remove the amendment, we have to be persuasive.
Показать ещё примеры для «be persuasive»...
advertisement

быть убедительнымwas compelling

У нас есть убедительные доказательства того, что он имеет машину в месте , чтобы получить эту ядерное оружие в Нью-Йорке в момент Генеральной Ассамблеи ООН на следующей неделе.
We have compelling evidence that he has the machinery in place to get that nuke to New York in time for next week's UN General Assembly.
Вдобавок к записи звонка в полицию у нас есть убедительные медицинские доказательства насилия, травмы на руках мистера Митчелла.
In addition to the 911 tape, we have compelling medical evidence of abuse, the injuries to Mr. Mitchell's hands.
Это было убедительно и забавно.
That was compelling and rich.
Доказательства были убедительные.
The evidence was compelling.
Миссис Аллен была убедительным свидетелем.
Mrs. Allen was a compelling witness.
Показать ещё примеры для «was compelling»...