быть страшно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть страшно»

быть страшноwas scared

Сначала он искал сокровища, но теперь ему было страшно.
He was looking for a treasure, but now he was scared.
Мне было страшно все 11 лет вашего пребывания у власти. Демагогия.
I... was scared during... all the 1 1 years of your power.
Мне было страшно, пока тебя не было.
I was scared while you were out.
Мне было страшно и стыдно.
I was scared, ashamed.
Брат был страшно испуган, когда ему пришло время идти в школу.
My brother was scared out of his skin when the time came... for him to go to school.
Показать ещё примеры для «was scared»...
advertisement

быть страшноwas scary

— Ох, это было страшно.
Ooh, that was scary.
Второй раз было страшно.
The 2nd time was scary.
Было страшно.
It was scary.
Она была страшной.
She was scary.
Боже, это было страшно.
God, it was scary.
Показать ещё примеры для «was scary»...
advertisement

быть страшноwas afraid

В моей темной спальне мне было страшно, но когда я слышала, как Султан возвращается домой, я шла в постель.
I was afraid in my dark bedroom but when I heard you riding Sultan home, I went to bed.
Признаюсь, мне было страшно.
I confess that I was afraid.
Когда я был на войне, мне было страшно.
I was afraid during the war.
— Мне было страшно.
— I was afraid.
— Мне было страшно говорить.
— I was afraid to talk.
Показать ещё примеры для «was afraid»...
advertisement

быть страшноterrible

Был страшный скандал.
A terrible row.
То есть страшные и простые.
Terrible and simple, that is.
Она была страшно изуродована.
It's a terrible story.
И... это были страшные мысли.
— And it's terrible that that's what I thought.
Но все еще есть страшное ощущение, когда ты идешь в туалет, стоишь там, и..
But it's... still a terrible sensation. You go to the bathroom, you stand there, you... will it to happen -— nothing.
Показать ещё примеры для «terrible»...

быть страшноwas terrified

Мне было страшно.
I was terrified.
И вот, когда я повзрослела, я поняла, что и я — не такая. Я была страшно напугана.
And once I got older, and knew what I was, I was terrified.
Она проснулась в ужасе, она была страшно напугана.
And she woke up scared, she was terrified.
До конца своей поездки мне было страшно прикасаться к транспорту.
The rest of my tour, I was terrified to touch another vehicle.
— Мне было страшно.
— l was terrified.
Показать ещё примеры для «was terrified»...

быть страшноwas frightening

Я был страшен.
I was frightening.
К этому моменту его лицо оказалось очень близко от меня — в темноте это было страшно! ..
By this time, his face was really close to mine — it was frightening in the dark!
Я пришел в Руанду, и это было страшно.
I came to Rwanda and that was frightening.
Это было страшно видеть, как в такой прекрасной саванне сформировался мегаполис.
It was frightening see how in such a beautiful savanna He had formed a megacity.
Мне было страшно.
I was frightened.
Показать ещё примеры для «was frightening»...

быть страшноwere ugly

Ну, в конце концов, она была страшная.
Oh, well. At least she was ugly.
Не говори так, он был страшнее черта,
Don't say that, he was ugly like hell.
Он был страшным, но теперь он красавец.
Yeah, he was ugly, but now he's very handsome.
Если бы я была страшной, я стала бы врачем и ходила бы в любой загородный клуб.
But if I were ugly, I could be a doctor and join any country club that I wanted.
Если бы жена была страшная, только дом потерял бы.
If she were ugly, he'd only have lost his house.
Показать ещё примеры для «were ugly»...

быть страшноwasn't scared

Ей не было страшно, пока, потому что она ещё не все поняла.
She wasn't scared yet, because she didn't quite realize yet.
Думаешь, мне не было страшно.
Don't think I wasn't scared myself.
Тогда мне не было страшно.
At that point, I wasn't scared.
И когда тьма рассеялась, мне уже не было страшно.
And when it did, I wasn't scared anymore.
О, мне не было страшно.
Oh, I wasn't scared.
Показать ещё примеры для «wasn't scared»...

быть страшноget scared

Если будет страшно, сразу же звони мне, ладно?
If you get scared, I want you to call me, okay?
Мама сказала, что если мне будет страшно или я потеряюсь, я должна звонить ей.
My mother said if I ever get scared or lost or tired, I should call her.
Я знаю, что ты не можешь говорить, но как-нибудь дай мне знать, если будет страшно.
I know you can't talk, so stop me if you get scared.
Если у меня есть пистолет, то это не значит, что мне не может быть страшно.
Just 'cause I have a gun doesn't mean I don't get scared.
Обещай мне, что даже если тебе будет страшно, ты продолжишь двигаться вперед.
Promise me that even if you get scared, you'll keep pushing forward.
Показать ещё примеры для «get scared»...

быть страшноweren't you scared

— Тебе не было страшно?
Weren't you scared?
Тебе не было страшно?
Weren't you scared?
Вам не было страшно?
Weren't you scared?
— Тебе было страшно?
Weren't you scared?
Вам не было страшно?
You weren't scared?
Показать ещё примеры для «weren't you scared»...