быть привязанным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть привязанным»
быть привязанным — was tied
Это твоя кобыла была привязана к забору? Я видел, как её уводили.
You missing a mare that was tied to the rail?
Хотя все время, пока я была привязана...
All the time I was tied...
Он был привязан к этой кровати.
He was tied to this bed.
Она была привязана к столу, к деревянному столу.
She was tied to a table, a wooden table.
Он был привязан к столбу вроде этого!
It was tied to a post like that one!
Показать ещё примеры для «was tied»...
advertisement
быть привязанным — was strapped
Голландец Джо был привязан к стулу в штате Нью-Йорк.
Joe Dutch was strapped in a chair by the State of New York.
Я была привязана к доске и настолько убеждена в том, что захлебнусь, что обделала свои треники.
I was strapped to a board and so convinced I was actually drowning that I shit my sweatpants.
Я была привязана к чему-то, и моя мама была рядом.
I was strapped to this piece of furniture and my mom was there.
Или о той бомбе, которая была привязана к Натали Васкез, чтобы держать тебя на крючке.
Or the bomb that was strapped to Agent Vasquez to keep you in line.
Он был привязан к кровати, умолял РоксАнну его наказать.
He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him.
Показать ещё примеры для «was strapped»...
advertisement
быть привязанным — was attached
Она подала луковку нищенке, а потом умерла и попала в ад, но ангел сжалился над ней, спустил с небес веревку, к которой была привязана луковка и начал ее тянуть.
She gave an onion to a beggar and then she died and went to hell, but an angel took pity on her and let down from heaven a string to which the onion was attached and began to pull her up.
Я была привязана к человеку.
I was attached to someone.
По началу, это было эгоистично... потому что к этому было привязано мое имя.
[inhaling deeply] At first, it was selfish... because my name was attached to it.
— Думаю, к чему бы ни был привязан этот код, это явно не коробка с фазанами.
— Jack McCarty died for this? — Well, I'm guessing that whatever that barcode was attached to was not a box of pheasants.
Кто-то разбил окно кирпичом, к которому была привязана записка.
Someone tossed a brick through the window with a note attached.
Показать ещё примеры для «was attached»...
advertisement
быть привязанным — was bound
Запястье моей правой руки было привязано к веревке соединенной со шкивом.
The wrist of my right hand was bound to a rope connected to a pulley.
Слуга был привязан к дереву неподалеку. Без единого ранения.
That servant was bound to a tree nearby.
Видимо был привязан вверх ногами. Или близко к этому.
He was bound upside down, or close to it.
Я был привязан к стулу.
I was bound to a chair.
Её руки были привязаны к кровати уже после смерти.
Her wrists were bound to the bedstead post mortem.
Показать ещё примеры для «was bound»...
быть привязанным — 've been tethered
Мы много лет хотели переехать туда но были привязаны к этому месту.
And we've been wanting to move for years, But we've been tethered here.
Там его центральный офис, мы много лет хотели переехать, но были привязаны к этому месту.
HIS CORPORATE HEADQUARTERS ARE THERE, AND WE'VE BEEN WANTING TO MOVE FOR YEARS, BUT WE'VE BEEN TETHERED HERE.
Последнее, что мне нужно, это быть привязанным к этому человеку.
Last thing I need is to be tethered to that man.
52 из них были привязаны к ближайшей от поезда башне.
/Fifty-two of those calls were tethered /to the cell tower nearest the train.
И поэтому была привязана, как собака?
So she was tethered like a dog.