быть привязанным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть привязанным»

быть привязаннымwas tied

Это твоя кобыла была привязана к забору? Я видел, как её уводили.
You missing a mare that was tied to the rail?
Хотя все время, пока я была привязана...
All the time I was tied...
Он был привязан к этой кровати.
He was tied to this bed.
Она была привязана к столу, к деревянному столу.
She was tied to a table, a wooden table.
Он был привязан к столбу вроде этого!
It was tied to a post like that one!
Показать ещё примеры для «was tied»...
advertisement

быть привязаннымwas strapped

Голландец Джо был привязан к стулу в штате Нью-Йорк.
Joe Dutch was strapped in a chair by the State of New York.
Я была привязана к доске и настолько убеждена в том, что захлебнусь, что обделала свои треники.
I was strapped to a board and so convinced I was actually drowning that I shit my sweatpants.
Я была привязана к чему-то, и моя мама была рядом.
I was strapped to this piece of furniture and my mom was there.
Или о той бомбе, которая была привязана к Натали Васкез, чтобы держать тебя на крючке.
Or the bomb that was strapped to Agent Vasquez to keep you in line.
Он был привязан к кровати, умолял РоксАнну его наказать.
He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him.
Показать ещё примеры для «was strapped»...
advertisement

быть привязаннымwas attached

Она подала луковку нищенке, а потом умерла и попала в ад, но ангел сжалился над ней, спустил с небес веревку, к которой была привязана луковка и начал ее тянуть.
She gave an onion to a beggar and then she died and went to hell, but an angel took pity on her and let down from heaven a string to which the onion was attached and began to pull her up.
Я была привязана к человеку.
I was attached to someone.
По началу, это было эгоистично... потому что к этому было привязано мое имя.
[inhaling deeply] At first, it was selfish... because my name was attached to it.
— Думаю, к чему бы ни был привязан этот код, это явно не коробка с фазанами.
— Jack McCarty died for this? — Well, I'm guessing that whatever that barcode was attached to was not a box of pheasants.
Кто-то разбил окно кирпичом, к которому была привязана записка.
Someone tossed a brick through the window with a note attached.
Показать ещё примеры для «was attached»...
advertisement

быть привязаннымwas bound

Запястье моей правой руки было привязано к веревке соединенной со шкивом.
The wrist of my right hand was bound to a rope connected to a pulley.
Слуга был привязан к дереву неподалеку. Без единого ранения.
That servant was bound to a tree nearby.
Видимо был привязан вверх ногами. Или близко к этому.
He was bound upside down, or close to it.
Я был привязан к стулу.
I was bound to a chair.
Её руки были привязаны к кровати уже после смерти.
Her wrists were bound to the bedstead post mortem.
Показать ещё примеры для «was bound»...

быть привязанным've been tethered

Мы много лет хотели переехать туда но были привязаны к этому месту.
And we've been wanting to move for years, But we've been tethered here.
Там его центральный офис, мы много лет хотели переехать, но были привязаны к этому месту.
HIS CORPORATE HEADQUARTERS ARE THERE, AND WE'VE BEEN WANTING TO MOVE FOR YEARS, BUT WE'VE BEEN TETHERED HERE.
Последнее, что мне нужно, это быть привязанным к этому человеку.
Last thing I need is to be tethered to that man.
52 из них были привязаны к ближайшей от поезда башне.
/Fifty-two of those calls were tethered /to the cell tower nearest the train.
И поэтому была привязана, как собака?
So she was tethered like a dog.