быть осмотрительными — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть осмотрительными»
быть осмотрительными — be careful
Тебе нужно быть осмотрительнее.
You gotta be careful who you hang out with.
И пока идет это дознание, ...будьте осмотрительны с теми, с кем говорите.
But since this inquisition is in progress, be careful who you speak to.
Ты должна быть осмотрительна.
You need to be careful.
Ты хочешь быть осмотрительной.
You want to be careful.
Итак, нам всего лишь нужно быть осмотрительными.
So we just need to be careful.
Показать ещё примеры для «be careful»...
advertisement
быть осмотрительными — be discreet
Конечно, мы должны быть осмотрительными.
Of course, we must be discreet.
И будь осмотрительным.
And be discreet.
Так... Тебе нужно быть осмотрительным, чтобы тут выжить.
You need to be discreet to survive around here.
— Нам нужно быть осмотрительными.
— We have to be discreet.
— Я же говорил, что буду осмотрительным.
— I said I'd be discreet.
Показать ещё примеры для «be discreet»...
advertisement
быть осмотрительными — be cautious
— Только будь осмотрительна.
— Just be cautious.
Он хочет быть осмотрительным.
He wants to be cautious.
Нужно быть осмотрительными... Но готовыми воспользоваться шансом, если таковой представится.
We must be cautious... ..but ready to grasp any opportunity if it comes up.
Я приказала вам быть осмотрительными.
I ordered you to be cautious.
Возможно — это всё домыслы, стоит быть осмотрительнее, мы же не хотим раскрыть свои карты.
It's probably nothing, but we need to be cautious; We don't want to tip our hand.
Показать ещё примеры для «be cautious»...
advertisement
быть осмотрительными — watch
когда Вы только видите двух из нас, будьте осмотрительны.
When you only see two of us, watch out.
Я проявлю к вам снисхождение, потому что вы представляете себя, мистер Льюис, но будьте осмотрительны.
I'll allow you some latitude because you're representing yourself, Mr. Lewis, but watch it.
Вопрос в том, ты уверен, что всё будет в порядке после моего прихода, или мне быть осмотрительным?
The question is, are you sure he's gonna be okay with me, or do I have to watch out?
Будь осмотрительным."
Watch yourself."
Будьте осмотрительны, мистер Гарднер.
And you watch it, Mr. Gardner.
Показать ещё примеры для «watch»...