быть невестой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть невестой»

быть невестойbride

Остин только что предложил тебе быть невестой?
Did Austin just offer you bride?
Ты и есть невеста.
I look like a bride.
Хрустальный башмачок пришёлся ей по ноге, следовательно, она и есть невеста принца, Вы сами так сказали солдатам.
The glass slipper fits her foot, consequently, she is the Prince's bride, that's what you have told to the soldiers.
все так же вечно целовали бы друг другу руки, а тетя чтобы была невестой в красивых цветах и монистах.
I wish these songs and dances never end and they never stop kissing their hands. And for auntie to be a bride forever, with flowers and gold coins on her head.
Но ты этого не видишь и поэтому не можешь быть невестой.
That's why you're not the bride.
Показать ещё примеры для «bride»...
advertisement

быть невестойhave a fiancee

Да и вообще, у меня есть невеста.
Besides, I also have a fiancee. Ahh!
— У тебя есть невеста?
You have a fiancee?
У тебя есть невеста.
You have a fiancee.
Потому что у меня есть невеста.
Because I have a fiancee.
Оставь меня! Сначала меня целуешь, а потом оказывается, у тебя есть невеста.
One minute you kiss me, the next you have a fiancee!
Показать ещё примеры для «have a fiancee»...
advertisement

быть невестойengaged

Он совсем забыл, что у него есть невеста.
He's completely forgotten he's engaged.
У него есть невеста!
He's engaged.
У тебя есть невеста.
You're engaged now.
Какое-то время она была невестой человека, который теперь мой шурин.
She was engaged to my brother-in-law. That's...
Если у него есть невеста, то почему он сделал предложение твоей дочери?
Is he engaged or did he ask for your daughter's hand?
Показать ещё примеры для «engaged»...