быть знатоком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть знатоком»

быть знатокомwas an expert

Она сама была знатоком черной магии.
She, herself, was an expert in necromancy.
— Нет, она была знатоком.
~ No. She was an expert.
О, а к вашему первому разу вы будете знатоком, да, Фред?
Oh, and you'd be an expert on the first time, would you, Fred?
— Вы вроде должны быть знатоком, верно?
— You're supposed to be the expert, aren't you?
advertisement

быть знатокомbe a connoisseur

Забавно, никогда бы не подумал, что Винс может быть знатоком искусства.
You wouldn't think that Vince would be a connoisseur of art.
(Смеётся) Вы должно быть знаток.
You must be a connoisseur.
advertisement

быть знатокомwere students

Знаете, он был знаток человеческой природы, потому он...ну, он легко предвидел выбор, который в большинстве сделают северяне.
See, he was a student of human nature, so he... well, he easily predicted the choice that the Northerners would make.
Например, все великие люди, кого я знаю, были знатоками человеческих душ.
See, all the greats that I know of... were students of human moves.
advertisement

быть знатоком — другие примеры

Я был знатоком по части варенья.
I was a jam expert.
Я и есть знаток.
I've become quite the expert
Вот — фиолетовые, с резервуаром — я вижу, что Вы — знаток В этом возрасте каждый должен быть знатоком
— i see you're a connaisseur one has to these days.
Или — что плохо быть знатоком.
Or that there's anything wrong with being a nerd.
Эти бельгийцы были знатоками.
It was those picky Belgians.
Показать ещё примеры...