were students — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «were students»

were studentsя студент

I am a student an archaeologist?
Я студент, мне выделили субсидию.
Yes it's true, I'm a student — In the evenings...
— Да, я студент по вечерам.
— No, I'm a student.
— Нет, я студент.
I'm still acquiring values I want freedom in the broad sense not just freedom for the strong I'm a student. I still have time to make a firm decision which will bind me for the rest of my life
Я хочу свободы в широком смысле не просто свободы ради выгоды Я студент. У меня ещё есть время принять твёрдое решение которое укрепит меня на всю оставшуюся жизнь
I'm a student?
Я студент?
Показать ещё примеры для «я студент»...
advertisement

were studentsя студентка

Yeah, I'm a student.
— Да, я студентка
— Yes, I'm a student.
— Да, я студентка.
I'm a student.
Я студентка!
I'm a student. I'm here as a part of an exchange program between our two countries.
Я студентка, приехала по обмену.
I'm a student.
Я студентка.
Показать ещё примеры для «я студентка»...
advertisement

were studentsучусь

She is a student learns ... barely ...
Учится... Учится еле-еле...
She's a student.
Учится.
I am a student of literature.
Я учусь литературе, Бхупати.
Yes, I'm a student here.
Да я здесь учусь.
She's a student there.
— Она у вас учится.
Показать ещё примеры для «учусь»...
advertisement

were studentsбыл учеником

You're a student?
Вы — ученик?
I'm a student of the mind.
Я — ученик разума.
Are the students giving you a hard time?
Ученики доставляют Вам неприятности? Ну, Вы же знаете, как это бывает, сэр.
Yes. I was surprised to find out that you were Izumi's students.
А вы двое — ученики Идзуми?
Basini was a student like any other.
Базини был учеником, как и мы все.
Показать ещё примеры для «был учеником»...

were studentsэто наша студенческая

Being a student patrol doesn't mean you can beat people up
Раз ты в студенческом патруле, это не значит, что можешь бить людей.
It used to be student housing Leave your shoes here
Раньше тут было студенческое общежитие. Оставь свою обувь здесь
No, I did this often when I was a student.
В студенческую пору часто посещала их, но...
Or maybe he's a souvenir from the doctor's student days.
Или дитя буйньiх студенческих дней доктора?
It's students' folklore.
Это студенческий фольклор.
Показать ещё примеры для «это наша студенческая»...

were studentsученицы

I'm a student.
Я ученица.
Buffy's, um... was a student of mine.
Баффи, ээ... была моей ученицей.
She's a student. I was her counselor. Beyond that, there's no relationship.
Она — ученица, я был ее преподавателем, вот и все.
She's a student.
Она всего лишь ученица.
Oliviero's students always had a soft spot for him.
Ученицы Оливьеро всегда были привязаны к нему.