быть благодарным за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть благодарным за»

быть благодарным заbe grateful for

Полагаю, я должна быть благодарна за эту минуту веселья.
I suppose I should be grateful for a break in the gloom.
Наверное, я должен быть благодарен за пребывание здесь, связанным как курица, готовым, чтобы мне перерезали горло!
I suppose I should be grateful for standing here... trussed like a chicken ready to have me throat cut!
Хочу научить ее быть благодарной за все хорошее. что у нее есть.
I want to teach her to be grateful for how good she has it.
Будь благодарен за сейчас.
Be grateful for now.
Я знаю, я должна быть благодарна за то, что жива.
I know I should just be grateful for being alive.
Показать ещё примеры для «be grateful for»...
advertisement

быть благодарным заbe thankful for

Будь благодарен за свои пределы.
Be thankful for your limits.
Мы должны быть благодарны за те благости, что мы имеем. Благости?
We must be thankful for what blessings we have.
Будь благодарна за это.
Be thankful for that.
Ты должна быть благодарной за это!
You should be thankful for that!
И быть благодарным за все твои дары.
And be thankful for their gifts.
Показать ещё примеры для «be thankful for»...
advertisement

быть благодарным за'd appreciate

Я буду благодарна за любые предложения.
I'd appreciate some suggestions.
Я буду благодарен за это.
I'd appreciate it.
В любой момент, когда вы, ребята, захотите сократить то безопасное расстояние, которое поддерживаете, я буду благодарен за это.
Any time you guys want to break that safe distance you're maintaining, I'd appreciate it.
Я не могу больше говорить об этом сейчас и я буду благодарен за время всё обдумать.
I can't talk about any of this right now, and I'd appreciate some time to think.
— Знаешь, он был благодарен за то ты что помогал мне в школе, жаль, что я мало о нём помню.
You know, he always appreciated how you helped me through high school. Just wish I could remember more about him.
Показать ещё примеры для «'d appreciate»...
advertisement

быть благодарным заalways be grateful for

И я всегда буду благодарен за твою дружбу, Эмма.
And I-I will always be grateful for your friendship, Emma.
Учитывая, сколько я пропустила, я всегда буду благодарна за жизнь, которую он мне дал.
After all I missed, I will always be grateful for the life he gave me.
Хотя я ухожу из бизнеса, я всегда буду благодарен за тот опыт, что я получил здесь, и — и за Фетча Диксона, без него я бы никогда не встретил моего любимого.
EVEN THOUGH I'M RETIRING FROM THE BIZ, I WILL ALWAYS BE GRATEFUL FOR MY EXPERIENCE HERE, AND, UH, AND...
Я всегда буду благодарен за то, как он помог мне.
I will always be grateful for how he's helped me.
Я всегда буду благодарен за то, что ты сделал для моей семьи.
I will always be grateful for what you've done for my family.
Показать ещё примеры для «always be grateful for»...