был спрятан — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был спрятан»

был спрятанwas hidden

Он знал, что деньги были спрятаны здесь.
He knew this money was hidden here.
Я ищу сокровище Мансура, Ты сказал, оно было спрятано в руинах.
I am looking for the treasure of Al-Mansur, you said it was hidden among the ruins.
Оно было спрятано.
It was hidden.
Оно было спрятано на 50 футов вглубь туннеля.
It was hidden about fifty feet inside the tunnel.
Бензин, этот драгоценный сок, был спрятан в наших автомобилях.
The juice, the precious juice, was hidden in the vehicles.
Показать ещё примеры для «was hidden»...
advertisement

был спрятанbe concealed

Это вентиляционное отверстие в котором бомба была спрятана прямо рядом с ним.
That is the air vent in which the bomb was concealed, right next to him.
Очень возможно, что подземный вход был спрятан с использованием некой технологии.
It's very possible that the underground entrance was concealed with some sort of technology.
Всё, что может вызвать подозрения, будет спрятано.
Anything that is incriminating will be concealed.
Орудие убийства могло быть спрятано в чьем-нибудь чемодане или портфеле.
After all, the murder weapon might still be concealed in someone's bag or case.
При обыске вашей квартиры обнаружено наличных на общую сумму 5900 фунтов, которые были спрятаны на кухне.
The search of your flat detected banknotes in the sum of £5,900 concealed in a kitchen cupboard.
Показать ещё примеры для «be concealed»...
advertisement

был спрятанhidden away

Потому что я кое-что нашла в ней. Он был спрятан.
Because I found something in here, hidden away.
Несколько образцов драгоценной плоти Aйдахо были спрятаны и ждали своего часа в надежном месте.
A few precious pieces of Idaho's ruined flesh... hidden away, saved... awaiting just the right time, the right place.
Я нашла его на днях. Он был спрятан
I found it the other day, hidden away.
Он был спрятан в комнате девчонки...
It was in the kid's room, hidden away.
Я... нашла кое-что, что было спрятано в шкафу у Ханны.
I... I found something in Hannah's closet, hidden away.
Показать ещё примеры для «hidden away»...
advertisement

был спрятанwas buried

Оно было спрятано. Но я нашел его.
It was buried, but it got found.
Я знаю, что они приведут нас к чему-то, что было спрятано в 13м веке.
I know they lead to something that was buried in the 13th century.
Это было спрятано в твоем ноутбуке.
This was buried on your laptop...
Это было спрятано там, где сошла машина.
This was buried where the car went off the road.
Где была спрятана одна золотая монета, вероятно, были и другие.
Where one gold coin was buried, there were likely many others.
Показать ещё примеры для «was buried»...

был спрятанwas stashed

Они уверены только в том, что бомба была спрятана в вентиляции.
All they know for sure is that the bomb was stashed in that air vent.
Этот кейс был спрятан в его кабинете.
This briefcase was stashed in his office.
Угадайте, что было спрятано внутри.
Guess what was stashed inside?
Кто-то похитил Латифа и его рюкзак, затем, когда мальчик был спрятан, они вернулись, и они положили сумку в переулке.
Someone took Latif and his backpack, then once he was stashed, they came back and they planted the bag in the alleyway.
Всё, что нам нужно сделать, это поднять отпечатки с пистолета и из квартиры, в которой пистолет был спрятан.
All we have to do is lift the prints off the gun and the fingerprints off the apartment where the gun was stashed at.
Показать ещё примеры для «was stashed»...