был ранен в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был ранен в»

был ранен вwas wounded in

Да, Гордон, я был ранен в Питтсбурге, но на этом и заканчивается сходство с теперешним делом.
I was wounded in Pittsburgh, Gordon, but beyond that, the case bears no similarities.
Он был ранен в Нормандии, а потом ещё раз в Голландии.
He was wounded in Normandy and again in Holland.
По легенде он был ранен в битве.
Legend has it he was wounded in battle.
Он был ранен в Эльзасе.
He was wounded in Alsace.
Он был ранен в автомобиле, следовавшем из аэропорта в центр Далласа, вместе с губернаторм Техаса Коннэли.
He was wounded in an automobile driving from Dallas airport into downtown Dallas, along with governor Connally of Texas.
Показать ещё примеры для «was wounded in»...
advertisement

был ранен вwas injured in

Джозеф, ты знаешь, что твой папа был ранен в колледже.
Joseph, you know your father was injured in college.
Я был ранен в конце апреля при патрулировании Багдада.
I was injured in late April on patrol in Baghdad.
Он был ранен в поединке на мечах.
He was injured in the swordfight.
Харпер был ранен в перестрелке несколько лет назад.
Harper was injured in a shoot-out a little while ago.
Мистер Вестон, как я вам говорил, сэр, был ранен в битве.
Mr Weston, as I suggested to you, sir, was injured in battle.
Показать ещё примеры для «was injured in»...
advertisement

был ранен вwas shot in the

Он был ранен в живот.
He was shot in the abdomen.
Джош был ранен в грудь.
Josh was shot in the chest.
Он был ранен в голову.
He was shot in the head.
Я была ранена в грудь, и я помню каждую секунду.
I was shot in the chest and I remember every second of it.
Ну, она была ранена в ногу, и туфли пропали без вести.
Well, she was shot in the foot, and her shoes were missing.
Показать ещё примеры для «was shot in the»...