был призван — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был призван»
был призван — was drafted
В 21 год я был призван в армию и прослужил 3 года в Ангулеме.
At 21, I was drafted into the army... and spent 3 years in Angoulême.
Затем он был призван в армию и отправлен на фронт в Китай, где умер от болезни в следующем году, когда ему было всего 28 лет.
Thereafter, he was drafted in the army and sent to China, where he... died of an illness one year later, when he was only 28.
Я был призван.
I was drafted.
Многие преподаватели и старшие школьники были призваны.
Many of the teachers... and older students were drafted.
Эта фотография была сделана, когда сержант Озу, который так же был призван, навещал рядового первого класса Яманаку незадолго до смерти последнего.
This photograph was made when sergeant Ozu, drafted at that time, was visiting first class private Yamanaka, shortly before Yamanaka's death.
Показать ещё примеры для «was drafted»...
advertisement
был призван — was called
Ну, мой тесть был призван Господом в возрасте шести лет или около того.
My father-in-law was called by God when he was six or something.
Он был призван.
He was called.
Когда-то у меня была учительница, она была призвана.
I had a teacher once who told me she was called.
Я испытала похожее, когда была призвана к религиозной жизни.
I felt like that when I was called to the religious life.
Я была призвана.
I was called.
Показать ещё примеры для «was called»...
advertisement
был призван — was summoned
Окей, но если существо было призвано, значит кто-то его призвал.
Okay, but if the creature was summoned, that means someone was summoning it.
Для этого нам нужен ритуал, а ритуал требует точное знание того, что за существо было призвано.
For that, we need a ritual, and the ritual requires we know specifically what creature was summoned.
Сэр, я считаю, что Вы были призваны.
Sir, I believe you're being summoned.
Джон Ди пытался вызывать ангелов, но... с помощью его силы были призваны демоны, и демоны создали эту книгу.
John Dee was tying to summon angels, but evil travels under its own power and he actually summoned demons and the demons forged this book.
что все мужчины и девушки были призваны в королевский дворец.
That's because all men and maidens are summoned to the royal palace.
Показать ещё примеры для «was summoned»...