был пойман в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был пойман в»
был пойман в — be caught in
Однажды, у нас будут доказательства и он будет пойман в ловушку.
One day, he'll give us the evidence and he'll be caught in ourtrap.
Не позволяйте себе быть пойманной в порыве добраться до своего противника.
Don't let yourself be caught in your foe's most impetuous charge.
Может ли молния любви быть поймана в бутылку мужчины?
[Thunder effects] Can love lightning be caught in a man bottle?
В мои планы совсем не входило быть пойманным в разгар осуществления сюжета с оккупацией страны.
Wasn't exactly on my list of things to do next. Caught in the middle of a plot to invade the country.
Вместе со мной и Джоном, и каждым человеком, который был пойман в результате взрыва.
Along with me, and John, and every human that's caught in the blast.
Показать ещё примеры для «be caught in»...
advertisement
был пойман в — was trapped in
Мой дядя был пойман в ловушку в мясном отделе.
My uncle was trapped in the meat department.
В мире Кинда я была поймана в ловушку в зеркальном круге.
On the Kinda world, I was trapped in a circle of mirrors.
На 17 столетий я был пойман в ловушку в Теневых Измерениях из-за него.
For 17 centuries, I was trapped in the Shadow Dimensions because of him.
Я был пойман в ловушку в тюремном лагере.
I was trapped in a prison camp.
И затем взволнованный в течение следующих пяти месяцев то, что я был пойман в ловушку в некоторых огромное, обязательное юридическое обязательство это разрушило бы мою жизнь если что-то невероятное пришло и я не мог захватить его, или следуйте за ним или приблизьтесь с ним.
And then worried for the next five months that I was trapped in some huge, binding legal commitment that would ruin my life if something fabulous came along and I couldn't seize it, or follow it or move in with it.
Показать ещё примеры для «was trapped in»...
advertisement
был пойман в — to get caught in
Я не хочу быть пойманным в машине с 11-летним пацаном.
I don't want to get caught in a car with an 11-year-old kid.
Очевидно, что здесь, что-то происходит, и никто из нас не хочет быть пойманным в паутину Чака Родса.
There's obviously more going on here, and none of us want to get caught in another Chuck Rhoades web.
Быть пойманными в первый раз — это была часть плана.
Getting caught the first time was part of the plan.
Какой-то вид очень, очень больших грызунов был пойман в одну из наших крысиных ловушек и кровоточил в светильник.
Some sort of very, very large rodentia got caught in one of the rat traps and bled out into the light fixture.
У меня, должно быть, полная паранойя на почве боязни быть пойманной в компрометирующем положении.
I must be completely paranoid about getting caught in a compromising position.