был избран — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был избран»

был избранwas chosen

Может быть, мы и были избраны.
Perhaps we were chosen.
Ты была избрана для меня.
You were chosen for me.
Ты была избранна, Эллисон, не только Джоном Коннором, но и нами.
You were chosen, alison, not just by john connor, By us.
Как ты думаешь, мы были избраны для этого приключения?
Do you think we were chosen for this quest?
Если им нравилась твоя внешность, ты был избран.
If they liked the look of you, you were chosen.
Показать ещё примеры для «was chosen»...
advertisement

был избранbeen selected

Суд присяжных был избран в конце прошлой недели.
The jury was selected at the end of last week.
Как и вы, я была избранной.
Like you, I was selected.
Ты был избран инструментом судьбы, Ниппур.
You have been selected as the instrument of fate, Nippur.
Который, несмотря на все попытки террористов... Был избран в ходе самого «недолгого и мирного» конклава в истории современной Церкви.
Cardinal Baggia of Italy... one of the four original Preferiti... who, despite terrorist attempts at disruption... seems to have been selected in one of the swiftest and smoothest conclaves in modern church history.
Все были избраны, чтобы принять высшую честь, оказанную вашим жалким видам.
You have all been selected to receive the highest honor bestowed upon your pitiful species.
Показать ещё примеры для «been selected»...
advertisement

был избранwas elected

Это значит, что он был избран.
It means he was elected.
Этот президент был избран 48 процентами избирателей.
This president was elected with 48 percent of the vote.
— Но он был избран.
— But he was elected.
Джо был избран президентом Америки.
Joe was elected the president of America.
Анти Питканен был избран епископом...
Antti Pitkänen was elected bishop...
Показать ещё примеры для «was elected»...
advertisement

был избранget elected

Заработать денег... или быть избранным.
Earn money or get elected.
Два года с отбросами вселенной, закоренелыми преступниками, сумасшедшими дроидами, с людьми столь неуравновешанными и буйными, что они не могли бы даже быть избраны в президенты США. Мы должны сбежать.
Two years with the scum of the universe — hardened criminals, deranged droids — people so unbalanced and debauched, they couldn't even get elected as president of the United States.
Говорят, что хороший человек не может быть избран президентом.
They say a good man can't get elected president.
Я не хочу быть избранным, ты знаешь, и... и выглядеть как идиот.
I'm not gonna just get elected, you know, and... and look like a jackass.
— Ты хоть представляешь, как трудно латиноамериканцу быть избранным в Канзасе?
— Do you have any idea how hard it is for a Latino to get elected in Kansas?
Показать ещё примеры для «get elected»...