был замечен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был замечен»

был замеченbe noticed

Со слишком скромным чином, чтобы быть замеченным.
Too lowly even to be noticed.
Я хочу быть замеченной.
I want to be noticed.
Он хочет быть замеченным.
He wants to be noticed.
Фредди очень хотела быть замеченной.
Freddie had a longing to be noticed.
Я отчаянно хотел быть замеченным.
I-I-I desperately wanted to be noticed.
Показать ещё примеры для «be noticed»...
advertisement

был замеченwas observed

Вчера он был замечен за введением в свой пах обезболивающего, в попытке вернуть некоторый самоконтроль.
Yesterday, he was observed injecting his groin with anaesthetic — an attempt to regain some self control.
Было замечено, что он провел 20 минут в отеле,.. ...в номере его сестры мадам Сатклифф, приехавшей к нему в гости из Англии.
He was observed to spend 20 minutes in the hotel room of his sister, Madame Sutcliffe, who was visiting from England.
Человек на фото трижды был замечен стоящим у ворот на протяжении нескольких часов.
The subject in question was observed standing essentially immobile for several hours on three separate occasions.
Они были замечены, возможно из-за недостатка гусениц в Венгрии,
They have been observed, possibly because of lack of caterpillars in Hungary...
Мое агентство проводит миссию в Доминикане, а ваш друг, месье Вестен был замечен работающим там с неким человеком, которого мы считаем крайне опасным.
My agency has been running a mission in the Dominican Republic and your friend monsieur Westen has been observed working with some men that we believe to be extremely dangerous.
Показать ещё примеры для «was observed»...
advertisement

был замеченwas seen

В детстве он был замечен в удовольствии при убиении птенцов между двух камней или преследовании других детей с угрозами убить их.
As a child he was seen to enjoy crushing baby birds between two rocks, or chasing other children and threatening to kill them.
Он был замечен 26-го октября в ресторане в Окаяме.
He was seen on October 26 at a restaurant in Okayama...
Вчера вечером он был замечен с известным Проко.
Last night he was seen with a well known Proko.
Сенди и Хироши были замечены обедающими вместе в отеле, две ночи назад.
Sandii and Hiroshi was seen having dinner in hotel, two nights ago.
Это последнее место, где Дэниел был замечен прежде, чем он нанял Роджелио Дуран провести его в джунгли.
This is the last place Daniel was seen before he hired a Rogelio Duran to take him into the jungle.
Показать ещё примеры для «was seen»...
advertisement

был замеченwas spotted

Приблизительно в 17:00 подлодка была замечена самолетом с Нимица.
Approximately 1700 hours, the sub was spotted by aircraft off the Nimitz.
Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр.
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself.
Мужчина, соответствующий его описанию, был замечен убегающим с места жестокого убийства.
A man fitting his description was spotted running from the scene of a brutal homicide.
Авраам был замечен здесь неделю назад.
You know, abraham was spotted here a week ago.
Террорист по кличке «Фантом» был замечен вчера на турнире по фитбегу в Бейруте.
The terrorist known as Phantom was spotted yesterday at a Hacky Sack tournament in Beirut.
Показать ещё примеры для «was spotted»...

был замеченhas been sighted

Существо, подходящее под это описание, было замечено на прошлой неделе в Калифорнии.
A creature fitting this description was sighted just last week in California.
Человек, соответствующий его описанию, был замечен здесь, в 3 часа дня.
A person matching his description was sighted here at 3pm.
Шесть месяцев назад, он был замечен возле Антверпа.
Six months ago, he was sighted near Antwerp.
Джафар был замечен в восточной провинции.
Jafar was sighted in the eastern provinces.
Мне доложили, что сегодня вечером в Хогсмиде был замечен Гарри Поттер.
It's come to my attention that earlier this evening Harry Potter was sighted in Hogsmeade.
Показать ещё примеры для «has been sighted»...

был замеченwas last seen

В последний раз корабль был замечен направляющимся в сектор Дорван Демилитаризованной Зоны.
The freighter was last seen headed into the Dorvan sector of the DMZ.
Последний раз она была замечена здесь.
This is where she was last seen.
В последний раз она была замечена, когда ехала на север по 101 шоссе, ее зафиксировала камера.
She was last seen driving north on the 101 by a surveillance camera right here.
Наша потерявшаяся шалунья была замечена последний раз танцующей для мальчиков в голубом.
Our missing minx was last seen dancing for the boys in blue?
В последний раз подозреваемый был замечен в Вашингтоне.
Suspect was last seen in D.C.
Показать ещё примеры для «was last seen»...

был замеченhas been detected

Поэтому я придумал, как уйти, не будучи замеченным.
So I devised a way to leave without being detected.
И отключил сигнализацию со своего устройства, не будучи замеченным.
And disarmed the alarm remotely from his own device without being detected.
Цинозуральное поле только что было замечено вблизи станции.
A Cynosaural Field has been detected in close proximity to the station.
Тарелка пришельцев была замечена на пути к Земле.
An alien saucer has been detected en route to Earth.
Это работа группы быстрого реагирования не быть замеченными.
It's the QRT's job not to be detected.
Показать ещё примеры для «has been detected»...

был замеченwas reported

Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке.
A similar subspace rupture was reported in the Hanoli system in the 23rd century.
В докладах был замечен почти на 3 миллиона.
And exactly $3 million was reported on the grid.
Псих, помешанный на НЛО пропадает в городе, где были замечены странные огни.
A UFO nut goes missing in a town where strange lights have been reported.
Всплеск вандализма был замечен в районах, прилегающих к Леннокс Гарденс.
Reporter: A surge of vandalism is being reported in the areas surrounding Lennox Gardens.
Беглый заключенный был замечен в этом районе.
The fugitive's been reported in the area.
Показать ещё примеры для «was reported»...

был замеченwas noted

Отсутствие Тулия будет замечено.
Tullius' absence will be noted.
Знаете, отсутствие Короля будет замечено.
You know the King's absence will be noted.
Ваше отсутствие было замечено, сэр Томас.
And your absence was noted, sir Thomas.
Её поведение было замечено и о нем сообщено.
Her conduct was noted and addressed.
Твоя инициатива была замечена.
Your show of initiative has been noted.
Показать ещё примеры для «was noted»...

был замеченcaught

Пол Спектор был замечен на камерах в Ботаническом саду 14 апреля в субботу.
Paul Spector was caught on CCTV at The Botanic Gardens on Saturday 14th of April.
А между тем,девушка по соседству, наша дружелюбная соседка, светлый Хичкок,Бетти Купер, мирилась с осознанием того, что ее лучший друг,Арчи Энрюс, был замечен в запретном романе.
And meanwhile, the girl next door, our friendly neighborhood Hitchcock blonde, Betty Cooper, was wrestling with the knowledge that her best friend, Archie Andrews, was caught up in a forbidden romance.
Любой, кто будет замечен вне камеры, проведет ночь в ящике.
Any prisoner caught outside their cell spends the night in the box.
Но если ты будешь замечен без этого самого кирпича, ты будешь должен нести шар для боулинга.
But if you're caught without that brick, you gotta carry the bowling ball.
Твой недавний дворцовый переворот был замечен неким подземным гостем...
Your recent palace coup has caught the eye of a certain subterranean visitant...
Показать ещё примеры для «caught»...