was observed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was observed»

was observedнаблюдал

I've been observing you for some time.
Я какое-то время наблюдал за вами.
I've been observing your work twice.
Наблюдал вашу работу дважды.
I'd been observing this group for months but had never been this close.
Я месяцами наблюдал эту группу, но не бывал так близко к ним.
He was observing in,uh,sloan's surgery, and he said that sloan announced it to the whole O.R.
Генри. Он наблюдал...ммм..._BAR_операцию Слоуна, И Слоун сказал об этом_BAR_на всю операционную.
No, I wasn't checking up on you. I was observing.
Нет, я не проверял тебя, я наблюдал.
Показать ещё примеры для «наблюдал»...

was observedбыл замечен

This man has been observed to visit Mrs. Dietrichson... on the nights of July 9th, 10th, 11th, 12th and 13th.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
The extraordinary thing is, no parrot in the wild has ever been observed mimicking another bird or another animal.
Необычно то, что ни один попугай в дикой природе не был замечен в подражании другой птице или другому животному.
My agency has been running a mission in the Dominican Republic and your friend monsieur Westen has been observed working with some men that we believe to be extremely dangerous.
Мое агентство проводит миссию в Доминикане, а ваш друг, месье Вестен был замечен работающим там с неким человеком, которого мы считаем крайне опасным.
The subject in question was observed standing essentially immobile for several hours on three separate occasions.
Человек на фото трижды был замечен стоящим у ворот на протяжении нескольких часов.
They have been observed, possibly because of lack of caterpillars in Hungary...
Они были замечены, возможно из-за недостатка гусениц в Венгрии,
Показать ещё примеры для «был замечен»...

was observedвидели

You had the opportunity, and you were observed to pass by Madame Giselle during the flight.
У Вас была возможность. Видели, как во время полета Вы проходили мимо мадам Жизель.
Erkki Johrma was observed near the victim 's house...
Эркки Йорму видели рядом с домом убитой...
They've also been observed drinking tears from human eyes
Ученые также видели, как они пьют слезы из человеческих глаз.
You were observed in Blatnoyd's company.
Тебя видели в компании Блатноида.
He has been observed trying to share his training with his former classmate.
Мы видели как он пытался поделиться. Воспоминаниями со своими.
Показать ещё примеры для «видели»...

was observedбуду наблюдать

I'll be observing Dr. Lightman's progress with the prisoner.
Отдел специальных операций. Я буду наблюдать за работой доктора Лайтмана с пленником.
I'm observing the surgery, of course.
Я буду наблюдать за операцией, как же иначе?
Well, I will be observing Nyah's second surgery tomorrow.
Что ж, я буду наблюдать за завтрашней операцией Найи.
Performing the procedure, and I will be observing.
Один из них проведет операцию, а я буду наблюдать.
But I will be observing.
Но я буду наблюдать.
Показать ещё примеры для «буду наблюдать»...

was observedследил за

Gentlemen, I apologize for the theatrics, but your government has been observing my every move.
Джентльмены, я извиняюсь за театральность, но ваше правительство следит за каждым моим шагом.
If someone is observing us, the first thing they'll assess is our capacity to get results.
Если кто-то следит за нами, первое, что они будут оценивать — способность добиваться результата
But the murderer had been observing her closely, and realises that she knows the truth.
Но убийца внимательно следил за ней и понял, что она знает правду.
So Gagnier was observing Bova to determine the best place to strike.
Значит, Ганьер следил за ним, чтобы вычислить лучшее место для нападения.
You've been observing Sterling.
Ты следила за Стерлингом.
Показать ещё примеры для «следил за»...