был груб с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был груб с»
был груб с — was rude to
Продавец был груб с Робин, поэтому я забрала брюки цвета хаки.
This sales guy was rude to Robin, so I took a pair of khakis.
— Это было грубо с твоей стороны?
— Whether it was rude to you?
Потому что я был груб с тобой по телефону?
Because I was rude to you on the phone?
Я был груб с тобой.
I was rude to you.
Потому что твой друг был груб с ней, а потом вы с ним ушли ужинать.
Because your friend was rude to her, and then you went to dinner with him.
Показать ещё примеры для «was rude to»...
advertisement
был груб с — being so rough
Может был груб с ними.
Maybe I was rough with them.
Ты был груб с ней?
You get rough with her?
Я понимаю, что был грубым с тобой.
I understand that things have been rough for you.
Я был груб с тобой этой ночью.
You've been having a rough night, and I'm being insensitive.
За то, что был груб с тобой в тот раз... прости.
I'm sorry about being so rough last time.
advertisement
был груб с — be hard on
Ах, он, я был груб с ним.
Ah him, I was hard on him.
Я был груб с Диксоном небезпричинно.
I was hard on Dixon for a reason.
И... мне жаль, я был груб с тобой по поводу Ника.
And... I'm sorry I was hard on you about Nick.
Я буду груб с тобой!
I'll be hard on you.
Я буду груб с тобой!
I'll be hard on you. I'll be hard on you.
Показать ещё примеры для «be hard on»...
advertisement
был груб с — was mean of
Ты наорал на меня, потому что я была груба с тобой.
You swore at me 'cause I was mean to you.
Потому что она была грубой с тобой.
Well, 'cause she was being mean to you.
Ты переметнулась потому, что девочки были грубы с тобой?
You switched because girls were mean to you?
Извини, это было грубо с моей стороны
Look, I'm sorry. That was mean.
Я не помню этого, но это было грубо с моей стороны
I have no memory of that, but that was mean of me.