был военным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был военным»
был военным — was a military
Это была военная организация, состоящая из гражданских лиц.
It was a military organization of civilians.
Но так как это была военная база, морпехи хотели получать двадцатками, пятёрками и долларовыми купюрами.
But because this was a military base, marines want 20s, fives, singles.
По сути, у нас был военный режим в то время.
It was a military state, to a large degree.
Он был военным стратегом в британском спецназе.
He was a military strategist for the British S.A.S.
Перед последней войной Маунт Уэзер был военной базой, отстроенной прямо в горе.
Before the last war, Mount Weather was a military base built within a mountain.
Показать ещё примеры для «was a military»...
advertisement
был военным — war
Я был военным корреспондентом.
I was a war zone reporter.
Он был военным корреспондентом, занимался журналистскими расследованиями.
He was a war correspondent, an investigative reporter.
Это было военное преступление.
It was a war crime.
Я был военным корреспондентом на Окинаве.
See, I was a war correspondent in Okinawa.
Десять лет назад он был военным фотографом.
Ten years ago, he was a war photographer.
Показать ещё примеры для «war»...
advertisement
был военным — was in the army
Мой отец был военным.
My dad was in the Army.
Мой отец работал здесь, он был военный.
My dad worked here. He was in the army.
Он был военным. Приехал сюда ненадолго, а...
He was in the army and came here for a little while...
Отец был военным, мы часто переезжали...
— No. My dad was in the Army so we moved around...
Мой отец был военным.
My dad was army.
Показать ещё примеры для «was in the army»...
advertisement
был военным — was a soldier
Он был военным на Кубе, потом работал в скобяной лавке, хозяйка которой доверяла ему, и когда она умерла, то завещала ему свой бизнес.
He was a soldier in Cuba, and worked in a hardware store. The lady who owned it entrusted it to him, and when she died, she willed the business to him.
Его отец был военным.
His father was a soldier.
Мой отец был военным.
My dad was a soldier.
Хорошо, когда есть военный в семье.
It's nice having a soldier in the family.
Может, это был военный.
You know, maybe it's the soldier.
Показать ещё примеры для «was a soldier»...
был военным — was a military man
Мой папа был военным.
My dad was a military man.
— Ну, Алекс был военным.
Well, Alex was a military man.
Декарт хотя бы был военным.
At least Descartes was a military man.
Генри был военным.
— Henry was a military man.
Мой отец был военным, его никогда не было рядом
My dad was a military man, so he wasn't around much.