было поспешно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было поспешно»

было поспешноbe hasty

Это было поспешное решение, принятое слишком поздно.
It was a hasty decision received too late.
Это было поспешное решение, и несправедливо по отношению к тебе.
It was a hasty decision, and it was unfair to you.
Давайте не будем поспешными.
Let's not be hasty.
Так что не будьте поспешными, хорошо?
So, don't be hasty alright?
Мой отъезд был поспешным и мне забыли дать нужные карты.
My departure was so hasty that my orderly forgot to prepare proper maps.
advertisement

было поспешноwas rushed

То есть ты не считаешь, что это было поспешным.
So you in no way feel that this is rushed.
Это был поспешный вывод, Джейн, но наука беспристрастна.
It was a rush to judgment, Jane, but science is unbiased.
Справедливое решение не должно быть поспешным.
A just decision cannot, will not be rushed.
Ты сказала... Это была поспешная работа.
You said... it was a rushed job.
И захоронение было поспешным, да?
And the burial was rushed, right?
advertisement

было поспешноwas rash

Это было поспешное решение.
It was a rash decision.
Признай, это было поспешное решение, так?
Come on, you gotta admit, it was a rash decision, right?
Я допускаю, что это было поспешно, и даже опрометчиво.
And I admit it was rash, even reckless.
Это было поспешно и глупо.
That was rash and foolish.
Это было поспешное решение.
This is a rash decision.