были там — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «были там»

были тамwent there

Да могла, но я была там.
Of course I could go, and I went!
— Ты была там?
— You went?
Потом попрощалась и пришла домой. Я пошла в гостиную узнать, не нужно ли чего хозяйке перед сном, и она была там... Мертвая!
I went into the sitting room to see if the mistress wanted anything before she went to bed.
я был там с Ребеккой во время нашего медового месяца.
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon.
Говорю же, я был там!
I'm telling you I went there!
Показать ещё примеры для «went there»...
advertisement

были тамto get there

Мы будем там раньше вас.
We'll get there before you do.
Я получил козырную карту, и я буду там
I got the map, i'll get there.
— Я должен быть там.
— l have to get there.
Мы должны быть там до того, как прогремит выстрел.
We've got to get there before the hammer falls.
К тому времени, как вы доберётесь, деньги уже будут там.
— Money will be there when you get there. │ — All right, listen.
Показать ещё примеры для «to get there»...
advertisement

были тамbe right there

— Я тоже буду там всё время.
I'll be right there all the time.
Я скоро буду там.
I'll be right there.
Они будут там.
Right over there.
— Отправляйся туда и будь там. -Хорошо.
Right.
— Она должна быть там.
I think it's right over here.
Показать ещё примеры для «be right there»...
advertisement

были тамwas still there

— Я должен быть там.
— I must still be there.
Она будет там, когда прилив закончится.
It'll still be there when the tide goes down.
Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50 , доктор Браун все еще был там.
When I left the house after 1:50am Dr. Braun was still there.
Но Карриган все еще был там.
But Corrigan was still there.
— Он был там, когда она вернулась?
Was he still there when she returned?

были тамstayed

Я был там 2 часа.
I stayed for two hours.
Элис был там со мной, и мы оба плакали.
Elis stayed with me, and we cried together.
Не будьте там долго Надеюсь, не придётся, дорогая
— Don't stay out too long. — No longer than I have to, darling.
— Как долго я буду там?
— How long will I stay there?
— Бедняга. Будет там торчать один до вашего возвращения?
Poor thing, he has to stay there alone until you return.